![Oracle Drags Its Feet in the JavaScript Trademark Dispute](https://cdn.sanity.io/images/cgdhsj6q/production/919c3b22c24f93884c548d60cbb338e819ff2435-1024x1024.webp?w=400&fit=max&auto=format)
Security News
Oracle Drags Its Feet in the JavaScript Trademark Dispute
Oracle seeks to dismiss fraud claims in the JavaScript trademark dispute, delaying the case and avoiding questions about its right to the name.
This package is a fork of https://www.npmjs.com/package/l20n with a few fixes/changes needed by the team at Laboratorium EE. In most cases you should just use the upstream package.
L20n reinvents software localization. Users should be able to benefit from the entire expressive power of a natural language. L20n keeps simple things simple, and at the same time makes complex things possible.
A straight-forward example in English:
<brandName "Firefox">
<about "About {{ brandName }}">
<preferences "{{ brandName }} Preferences">
And the same thing in Polish:
<brandName {
nominative: "Firefox",
genitive: "Firefoksa",
dative: "Firefoksowi",
accusative: "Firefoksa",
instrumental: "Firefoksem",
locative: "Firefoksie"
}>
<about "O {{ brandName.locative }}">
<preferences "Preferencje {{ brandName.genitive }}">
Visit L20n by Example to learn more about L20n's syntax.
You can take advantage of HTML bindings to localize your HTML documents with L20n. See docs/html for documentation and examples.
L20n encloses localization into so-called contexts. A context is an independent object with its own set of localization resources and available languages. You can have more than one context at the same time.
var ctx = L20n.getContext();
ctx.linkResource('./locales/strings.l20n');
ctx.requestLocales();
When you freeze the context by calling requestLocales
, the resource files
will be retrieved, parsed and compiled. You can listen to the ready
event
(emitted by the Context
instance when all the resources have been compiled)
and use ctx.getSync
and ctx.getEntitySync
to get translations
synchronously.
Alternatively, you can register callbacks to execute when the context is ready
(or when globals change and translations need to be updated) with
ctx.localize
.
ctx.localize(['hello', 'new'], function(l10n) {
var node = document.querySelector('[data-l10n-id=hello]');
node.textContent = l10n.entities.hello.value;
node.classList.remove('hidden');
});
You can find the complete documentation for localizers, developers and contributors at the Mozilla Developer Network. The original design documents can be found at the Mozilla Wiki. We also use the wiki for release planning.
We'd love to hear your thoughts on L20n! Whether you're a localizer looking for a better way to express yourself in your language, or a developer trying to make your app localizable and multilingual, or a hacker looking for a project to contribute to, please do get in touch on the mailing list and the IRC channel.
L20n is open-source, licensed under the Apache License, Version 2.0. We encourage everyone to take a look at our code and we'll listen to your feedback.
We use Bugzilla to track our work. Visit our Tracking page for a collection of useful links and information about our release planning. You can also go straight to the Dashboard or file a new bug.
We <3 GitHub, but we prefer text/plain
patches over pull requests. Refer to
the Contributor's documentation for more information.
FAQs
A natural-language localization framework
The npm package ee-l20n receives a total of 4 weekly downloads. As such, ee-l20n popularity was classified as not popular.
We found that ee-l20n demonstrated a not healthy version release cadence and project activity because the last version was released a year ago. It has 1 open source maintainer collaborating on the project.
Did you know?
Socket for GitHub automatically highlights issues in each pull request and monitors the health of all your open source dependencies. Discover the contents of your packages and block harmful activity before you install or update your dependencies.
Security News
Oracle seeks to dismiss fraud claims in the JavaScript trademark dispute, delaying the case and avoiding questions about its right to the name.
Security News
The Linux Foundation is warning open source developers that compliance with global sanctions is mandatory, highlighting legal risks and restrictions on contributions.
Security News
Maven Central now validates Sigstore signatures, making it easier for developers to verify the provenance of Java packages.