![Oracle Drags Its Feet in the JavaScript Trademark Dispute](https://cdn.sanity.io/images/cgdhsj6q/production/919c3b22c24f93884c548d60cbb338e819ff2435-1024x1024.webp?w=400&fit=max&auto=format)
Security News
Oracle Drags Its Feet in the JavaScript Trademark Dispute
Oracle seeks to dismiss fraud claims in the JavaScript trademark dispute, delaying the case and avoiding questions about its right to the name.
|GitHub license| |travis status| |Documentation Status| |PyPI version| |Coverage Status| |Code Climate|
Googletrans is a free and unlimited python library that
implemented Google Translate API. This uses the Google Translate Ajax API <https://translate.google.com>
__ to make calls to such methods as
detect and translate.
Compatible with Python 3.8+.
For details refer to the API Documentation <https://py-googletrans.readthedocs.io/en/latest>
__.
HTTP/2 support
This library uses httpx for HTTP requests so HTTP/2 is supported by default.
You can check if http2 is enabled and working by the `._response.http_version` of `Translated` or `Detected` object:
.. code:: python
>>> translator.translate('테스트')._response.http_version
# 'HTTP/2'
How does this library work
You may wonder why this library works properly, whereas other approaches such like goslate won't work since Google has updated its translation service recently with a ticket mechanism to prevent a lot of crawler programs.
I eventually figure out a way to generate a ticket by reverse
engineering on the obfuscated and minified code used by Google to generate such token <https://translate.google.com/translate/releases/twsfe_w_20170306_RC00/r/js/desktop_module_main.js>
__,
and implemented on the top of Python. However, this could be blocked at
any time.
To install, either use things like pip with the package "googletrans" or download the package and put the "googletrans" directory into your python path.
.. code:: bash
$ pip install googletrans
If source language is not given, google translate attempts to detect the source language.
.. code:: python
>>> import asyncio
>>> from googletrans import Translator
>>>
>>> async def translate_text():
... async with Translator() as translator:
... result = await translator.translate('안녕하세요.')
... print(result) # <Translated src=ko dest=en text=Good evening. pronunciation=Good evening.>
...
... result = await translator.translate('안녕하세요.', dest='ja')
... print(result) # <Translated src=ko dest=ja text=こんにちは。 pronunciation=Kon'nichiwa.>
...
... result = await translator.translate('veritas lux mea', src='la')
... print(result) # <Translated src=la dest=en text=The truth is my light pronunciation=The truth is my light>
...
>>> asyncio.run(translate_text())
Customize service URL
You can use another google translate domain for translation. If multiple
URLs are provided, it then randomly chooses a domain.
.. code:: python
>>> from googletrans import Translator
>>> translator = Translator(service_urls=[
'translate.google.com',
'translate.google.co.kr',
])
Customize service URL to point to standard api
Considering translate.google. url services use the webapp requiring a token, you can prefer to use the direct api than does not need any token to process. It can solve your problems of unstable token providing processes (refer to issue #234)
.. code:: python
>>> from googletrans import Translator
>>> translator = Translator(service_urls=[
'translate.googleapis.com'
])
Advanced Usage (Bulk)
Array can be used to translate a batch of strings in a single method
call and a single HTTP session. The exact same method shown above works
for arrays as well.
.. code:: python
>>> async def translate_bulk():
... async with Translator() as translator:
... translations = await translator.translate(['The quick brown fox', 'jumps over', 'the lazy dog'], dest='ko')
... for translation in translations:
... print(translation.origin, ' -> ', translation.text)
... # The quick brown fox -> 빠른 갈색 여우
... # jumps over -> 이상 점프
... # the lazy dog -> 게으른 개
...
>>> asyncio.run(translate_bulk())
Language detection
~~~~~~~~~~~~~~~~~~
The detect method, as its name implies, identifies the language used in
a given sentence.
.. code:: python
>>> async def detect_languages():
... async with Translator() as translator:
... result = await translator.detect('이 문장은 한글로 쓰여졌습니다.')
... print(result) # <Detected lang=ko confidence=0.27041003>
...
... result = await translator.detect('この文章は日本語で書かれました。')
... print(result) # <Detected lang=ja confidence=0.64889508>
...
... result = await translator.detect('This sentence is written in English.')
... print(result) # <Detected lang=en confidence=0.22348526>
...
... result = await translator.detect('Tiu frazo estas skribita en Esperanto.')
... print(result) # <Detected lang=eo confidence=0.10538048>
...
>>> asyncio.run(detect_languages())
GoogleTrans as a command line application
-----------------------------------------
.. code:: bash
$ translate -h
usage: translate [-h] [-d DEST] [-s SRC] [-c] text
Python Google Translator as a command-line tool
positional arguments:
text The text you want to translate.
optional arguments:
-h, --help show this help message and exit
-d DEST, --dest DEST The destination language you want to translate.
(Default: en)
-s SRC, --src SRC The source language you want to translate. (Default:
auto)
-c, --detect
$ translate "veritas lux mea" -s la -d en
[veritas] veritas lux mea
->
[en] The truth is my light
[pron.] The truth is my light
$ translate -c "안녕하세요."
[ko, 1] 안녕하세요.
--------------
Note on library usage
---------------------
DISCLAIMER: this is an unofficial library using the web API of translate.google.com
and also is not associated with Google.
- **The maximum character limit on a single text is 15k.**
- Due to limitations of the web version of google translate, this API
does not guarantee that the library would work properly at all times
(so please use this library if you don't care about stability).
- **Important:** If you want to use a stable API, I highly recommend you to use
`Google's official translate
API <https://cloud.google.com/translate/docs>`__.
- If you get HTTP 5xx error or errors like #6, it's probably because
Google has banned your client IP address.
--------------
Versioning
----------
This library follows `Semantic Versioning <http://semver.org/>`__ from
v2.0.0. Any release versioned 0.x.y is subject to backwards incompatible
changes at any time.
Contributing
-------------------------
Contributions are more than welcomed. See
`CONTRIBUTING.md <CONTRIBUTING.md>`__
-----------------------------------------
License
-------
Googletrans is licensed under the MIT License. The terms are as
follows:
::
The MIT License (MIT)
Copyright (c) 2015 SuHun Han
Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a copy
of this software and associated documentation files (the "Software"), to deal
in the Software without restriction, including without limitation the rights
to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, and/or sell
copies of the Software, and to permit persons to whom the Software is
furnished to do so, subject to the following conditions:
The above copyright notice and this permission notice shall be included in all
copies or substantial portions of the Software.
THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR
IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY,
FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE
AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER
LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM,
OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN THE
SOFTWARE.
.. |GitHub license| image:: https://img.shields.io/github/license/mashape/apistatus.svg
:target: http://opensource.org/licenses/MIT
.. |travis status| image:: https://github.com/ssut/py-googletrans/actions/workflows/ci.yml/badge.svg
:target: https://github.com/ssut/py-googletrans/actions/workflows/ci.yml
.. |Documentation Status| image:: https://readthedocs.org/projects/py-googletrans/badge/?version=latest
:target: https://readthedocs.org/projects/py-googletrans/?badge=latest
.. |PyPI version| image:: https://badge.fury.io/py/googletrans.svg
:target: http://badge.fury.io/py/googletrans
.. |Coverage Status| image:: https://coveralls.io/repos/github/ssut/py-googletrans/badge.svg
:target: https://coveralls.io/github/ssut/py-googletrans
.. |Code Climate| image:: https://codeclimate.com/github/ssut/py-googletrans/badges/gpa.svg
:target: https://codeclimate.com/github/ssut/py-googletrans
FAQs
An unofficial Google Translate API for Python
We found that googletrans demonstrated a healthy version release cadence and project activity because the last version was released less than a year ago. It has 1 open source maintainer collaborating on the project.
Did you know?
Socket for GitHub automatically highlights issues in each pull request and monitors the health of all your open source dependencies. Discover the contents of your packages and block harmful activity before you install or update your dependencies.
Security News
Oracle seeks to dismiss fraud claims in the JavaScript trademark dispute, delaying the case and avoiding questions about its right to the name.
Security News
The Linux Foundation is warning open source developers that compliance with global sanctions is mandatory, highlighting legal risks and restrictions on contributions.
Security News
Maven Central now validates Sigstore signatures, making it easier for developers to verify the provenance of Java packages.