ruby-pinyin: 支持多音字的汉字转拼音工具
ruby-pinyin: zhī chí duō yīn zì de hàn zì zhuǎn pīn yīn gōng jù
ruby-pinyin可以把汉字转化为对应的拼音,并能够较好的处理多音字的情况。比如:
PinYin.of_string('南京市长江大桥', :ascii)
能够正确的将“长”转为"chang2", 而不是"zhang3".
Features
- 支持多音字
- 使用最新的UNICODE数据(6.3.0 published at 2013/02/26)
- 能够显示数字或者UNICODE音调(eg: 'cao1', 'cāo')
- 丰富的API
- 支持中英文标点混合字符串
- 中文标点转为英文标点
- 支持自定义读音
Installation
gem install ruby-pinyin
或者把ruby-pinyin加入你的Gemfile:
gem 'ruby-pinyin'
Examples
# encoding: utf-8
require 'ruby-pinyin'
# return ['jie', 'cao']
PinYin.of_string('节操')
# return ['jie2', 'cao1']
PinYin.of_string('节操', true)
PinYin.of_string('节操', :ascii)
# return ["jié", "cāo"]
PinYin.of_string('节操', :unicode)
# 正确处理多音字: return ["nán", "jīng", "shì", "cháng", "jiāng", "dà", "qiáo"]
PinYin.of_string('南京市长江大桥', :unicode)
# return %w(gan xie party gan xie guo jia)
PinYin.of_string('感谢party感谢guo jia')
# return 'gan-xie-party-gan-xie-guo-jia'
PinYin.permlink('感谢party感谢guo jia')
# return 'gxpartygxguojia'
PinYin.abbr('感谢party感谢guo jia')
# return 'gan xie party, gan xie guo jia!'
# PinYin.sentence保留标点符号, 同时用对应英文标点代替中文标点
PinYin.sentence('感谢party, 感谢guo家!')
# override readings with your own data file
PinYin.override_files = [File.expand_path('../my.dat', __FILE__)]
更多的例子和参数请参考测试用例
配置
ruby-pinyin有两个PinYin::Backend: PinYin::Backend::Simple
以及PinYin::Backend::MMSeg
. 默认是使用MMSeg backend, 支持多音字识别。如果你不需要多音字识别,或是对内存使用要求很高,或是有其它任何原因想要fallback到Simple backend, 可以如下配置:
PinYin.backend = PinYin::Backend::Simple.new
自定义发音
通过PinYin.override_files
可以自定义某些字的发音。自定义的数据以普通文本文件存放,每行定义一个字的发音,以ASCII空格将汉字的unicode编码和拼音隔开。格式可参考lib/ruby-pinyin/data/Mandarin.dat文件。
欢迎任何帮助
如果你喜欢这个项目,请通过(不限)以下方式帮助她!
- 各种使用
- 各种宣传
- 各种报告bug, 提供建议 (github issue tracker)
- 各种修bug, 实现feature (github pull request)
LICENSE
BSD LICENSE
ruby-pinyin中的拼音数据由作者整理自互联网,你可以在ruby-pinyin之外的地方任意使用,但是请注明数据来自ruby-pinyin :-)
Contributors