gettext-to-messageformat
Converts gettext input (po/pot/mo files) into messageformat-compatible JSON,
using gettext-parser.
Installation
npm install --save gettext-to-messageformat
or
yarn add gettext-to-messageformat
If using in an environment that does not natively support ES6 features such as
object destructuring and arrow functions, you'll want to use a transpiler for this.
Usage
const { parsePo, parseMo } = require('gettext-to-messageformat')
const { headers, pluralFunction, translations } = parsePo(`
# Examples from http://pology.nedohodnik.net/doc/user/en_US/ch-poformat.html
msgid ""
msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Language: pl\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
msgid "Time: %1 second"
msgid_plural "Time: %1 seconds"
msgstr[0] "Czas: %1 sekunda"
msgstr[1] "Czas: %1 sekundy"
msgstr[2] "Czas: %1 sekund"
msgid "%1 took %2 ms to complete."
msgstr "Trebalo je %2 ms da se %1 završi."
msgid "%s took %d ms to complete."
msgstr "Trebalo je %2$d ms da se %1$s završi."
msgid "No star named %(starname)s found."
msgstr "Nema zvezde po imenu %(starname)s."
`)
const MessageFormat = require('messageformat')
const mf = new MessageFormat({ [headers.Language]: pluralFunction })
const messages = mf.compile(translations)
messages['Time: %1 second']([1])
messages['%s took %d ms to complete.'](['TASK', 42])
messages['No star named %(starname)s found.']({ starname: 'Chi Draconis' })
For more examples, gettext-parser includes a selection of .po
and .mo
files
in its test fixtures.
API: parseMo(input, options)
and parsePo(input, options)
The two functions differ only in their expectation of the input's format. input
may be a string or a Buffer; options
is an optional set of configuration for
the parser, including the following fields:
-
defaultCharset
(string, default null
) – For Buffer input only, sets the
default charset -- otherwise UTF-8 is assumed
-
forceContext
(boolean, default false
) – If any of the gettext messages
define a msgctxt
, that is used as a top-level key in the output, and all
messages without a context are included under the ''
empty string context.
If no context is set, by default this top-level key is not included unless
forceContext
is set to true
.
-
pluralFunction
(function) – If your input file does not include a Plural-Forms
header, or if for whatever reason you'd prefer to use your own, set this to be
a stringifiable function that takes in a single variable, and returns the
appropriate pluralisation category. Following the model used internally in
messageformat, the function variable should also include cardinal
as a
member array of its possible categories, in the order corresponding to the
gettext pluralisation categories. This is relevant if you'd like to avoid the
new Function
constructor otherwise used to generate pluralFunction
, or to
allow for more fine-tuned categories than gettext allows, e.g. differentiating
between the categories of '1.0'
and '1'
.
-
verbose
(boolean, default false
) – If set to true
, missing translations
will cause warnings.
For more options, take a look at the source.
Both functions return an object containing the following fields:
headers
(object) – The raw contents of the input file's headers, with keys
using canonical casing.pluralFunction
(function) – An appropriate pluralisation function to use for
the output translations, suitable to be used directly by messageformat. May
be null
if none was set in options
and if the input did not include a
Plural-Forms header.translations
(object) – An object containing the MessageFormat strings keyed
by their msgid
and if used, msgctxt
.