addons-linter
Advanced tools
Comparing version 6.4.0 to 6.5.0
@@ -51,3 +51,3 @@ module.exports = { domain:"messages", | ||
"Evaluation of strings as code can lead to security vulnerabilities and performance issues, even in the most innocuous of circumstances. Please avoid using `eval` and the `Function` constructor when at all possible.":[ "" ], | ||
"setTimeout, setInterval and execScript functions should be called only with function expressions as their first argument":[ "" ], | ||
"setTimeout, setInterval and execScript functions should be called only with function expressions as their first argument":[ "Οι συναρτήσεις setTimeout, setInterval και execScript πρέπει να καλούνται μόνο με εκφράσεις συνάρτησης ως το πρώτο τους όρισμα" ], | ||
"Unexpected global passed as an argument":[ "Μια απροσδόκητη καθολική μεταβλητή πέρασε ως όρισμα" ], | ||
@@ -87,3 +87,3 @@ "Passing a global as an argument is not recommended. Please make this a var instead.":[ "" ], | ||
"String name is reserved for a predefined message":[ "Το όνομα νήματος κρατείται για ένα προκαθορισμένο μήνυμα" ], | ||
"String names starting with @@ get translated to built-in constants (https://mzl.la/2BL9ZjE).":[ "" ], | ||
"String names starting with @@ get translated to built-in constants (https://mzl.la/2BL9ZjE).":[ "Τα ονόματα συμβολοσειρών που ξεκινούν με «@@» μεταφράζονται σε ενσωματωμένες σταθερές (https://mzl.la/2BL9ZjE)." ], | ||
"String name should only contain alpha-numeric characters, _ and @ (https://mzl.la/2Eztyi5).":[ "Το όνομα συμβολοσειράς πρέπει να περιέχει μόνο αλφαριθμητικούς χαρακτήρες, _ και @ (https://mzl.la/2Eztyi5)." ], | ||
@@ -132,3 +132,3 @@ "Placeholder for message is missing":[ "Το σύμβολο υποκατάστασης για το μήνυμα λείπει" ], | ||
"Background page could not be found at \"%(path)s\".":[ "Δεν ήταν δυνατή η εύρεση σελίδας παρασκηνίου στο \"%(path)s\"." ], | ||
"\"%(fieldName)s\" is ignored for non-privileged add-ons.":[ "" ], | ||
"\"%(fieldName)s\" is ignored for non-privileged add-ons.":[ "Το «%(fieldName)s» αγνοείται για μη προνομιούχα πρόσθετα." ], | ||
"A content script defined in the manifest could not be found.":[ "Δεν ήταν δυνατή η εύρεση του σεναρίου περιεχομένου, που ορίζεται στο μανιφέστο." ], | ||
@@ -149,3 +149,3 @@ "A content script css file defined in the manifest could not be found.":[ "Δεν ήταν δυνατή η εύρεση του σεναρίου περιεχομένου του αρχείου css, που ορίζεται στο μανιφέστο." ], | ||
"This add-on contains forbidden content.":[ "Αυτό το πρόσθετο περιέχει απαγορευμένο περιεχόμενο." ], | ||
"Please refer to https://github.com/mozilla-extensions/xpi-manifest to learn more about privileged extensions and signing.":[ "" ], | ||
"Please refer to https://github.com/mozilla-extensions/xpi-manifest to learn more about privileged extensions and signing.":[ "Παρακαλώ ανατρέξτε στο https://github.com/mozilla-extensions/xpi-manifest για να μάθετε περισσότερα σχετικά με τις προνομιούχες επεκτάσεις και την υπογραφή." ], | ||
"Icons must be square.":[ "Τα εικονίδια πρέπει να είναι τετράγωνα." ], | ||
@@ -164,3 +164,3 @@ "Icon at \"%(path)s\" must be square.":[ "Το εικονίδιο στο \"%(path)s\" πρέπει να είναι τετράγωνο." ], | ||
"Theme image file has an unsupported file extension":[ "Το αρχείο εικόνας θέματος έχει μια μη υποστηριζόμενη επέκταση αρχείου" ], | ||
"\"%(fieldName)s\" is not supported in manifest versions %(versionRange)s.":[ "" ], | ||
"\"%(fieldName)s\" is not supported in manifest versions %(versionRange)s.":[ "Το «%(fieldName)s» δεν υποστηρίζεται στις εκδόσεις manifest %(versionRange)s." ], | ||
"Theme image file at \"%(path)s\" has an unsupported file extension":[ "Το αρχείο εικόνας θέματος στο \"%(path)s\" έχει μια μη υποστηριζόμενη επέκταση αρχείου" ], | ||
@@ -195,7 +195,7 @@ "Theme image file has an unsupported mime type":[ "Το αρχείο εικόνας θέματος έχει ένα μη υποστηριζόμενο τύπο mime" ], | ||
"See https://mzl.la/3PLZYdo for more information.":[ "Δείτε το https://mzl.la/3PLZYdo για περισσότερες πληροφορίες." ], | ||
"%(instancePath)s: Privileged extensions should declare privileged permissions.":[ "" ], | ||
"%(instancePath)s: Privileged extensions should declare privileged permissions.":[ "%(instancePath)s: Οι προνομιούχες επεκτάσεις θα πρέπει να δηλώνουν προνομιακά δικαιώματα." ], | ||
"This extension does not declare any privileged permission. It does not need to be signed with the privileged certificate. Please upload it directly to https://addons.mozilla.org/.":[ "" ], | ||
"%(instancePath)s: The \"mozillaAddons\" permission is required for privileged extensions.":[ "" ], | ||
"%(instancePath)s: The \"mozillaAddons\" permission is required for extensions that include privileged manifest fields.":[ "" ], | ||
"This extension does not include the \"mozillaAddons\" permission, which is required for privileged extensions.":[ "" ], | ||
"%(instancePath)s: The \"mozillaAddons\" permission is required for privileged extensions.":[ "%(instancePath)s: Το δικαίωμα «mozillaAddons» απαιτείται για προνομιούχες επεκτάσεις." ], | ||
"%(instancePath)s: The \"mozillaAddons\" permission is required for extensions that include privileged manifest fields.":[ "%(instancePath)s: Το δικαίωμα «mozillaAddons» απαιτείται για επεκτάσεις που περιέχουν προνομιακά πεδία manifest." ], | ||
"This extension does not include the \"mozillaAddons\" permission, which is required for privileged extensions.":[ "Αυτή η επέκταση δεν περιλαμβάνει το δικαίωμα «mozillaAddons», το οποίο απαιτείται για προνομιούχες επεκτάσεις." ], | ||
"Cannot use actions in hidden add-ons.":[ "Δεν είναι δυνατή η χρήση ενεργειών σε κρυφά πρόσθετα." ], | ||
@@ -207,3 +207,3 @@ "The hidden and browser_action/page_action (or action in Manifest Version 3 and above) properties are mutually exclusive.":[ "" ], | ||
"The \"applications\" property in the manifest is no longer allowed in Manifest Version 3 and above. Use \"browser_specific_settings\" instead.":[ "Η ιδιότητα «applications» στο manifest δεν επιτρέπεται πλέον στην έκδοση Manifest 3 και νεότερες. Χρησιμοποιήστε το «browser_specific_settings»." ], | ||
"The version string should be simplified because it won't be compatible with Manifest Version 3 and above.":[ "" ], | ||
"The version string should be simplified because it won't be compatible with Manifest Version 3 and above.":[ "Η συμβολοσειρά έκδοσης θα πρέπει να απλοποιηθεί γιατί δεν θα είναι συμβατή με την έκδοση Manifest 3 και νεότερες." ], | ||
"The version should be a string with 1 to 4 numbers separated with dots. Each number should have up to 9 digits and leading zeros will no longer be allowed. Letters will no longer be allowed either. See https://mzl.la/3h3mCRu (MDN Docs) for more information.":[ "" ], | ||
@@ -210,0 +210,0 @@ "The version string should be simplified.":[ "Η συμβολοσειρά έκδοσης θα πρέπει να απλοποιηθεί." ], |
@@ -12,3 +12,3 @@ module.exports = { domain:"messages", | ||
Column:[ "Colonne" ], | ||
"Invalid manifest version range requested: --min-manifest-version (currently set to %(minManifestVersion)s) should not be greater than --max-manifest-version (currently set to %(maxManifestVersion)s).":[ "" ], | ||
"Invalid manifest version range requested: --min-manifest-version (currently set to %(minManifestVersion)s) should not be greater than --max-manifest-version (currently set to %(maxManifestVersion)s).":[ "L’intervalle de version de manifeste demandé n’est pas valide : --min-manifest-version (la valeur actuelle est %(minManifestVersion)s) ne doit pas être supérieur à --max-manifest-version (la valeur actuelle est %(maxManifestVersion)s)." ], | ||
"Invalid nesting of selectors found":[ "Imbrication invalide de sélecteurs trouvée" ], | ||
@@ -38,3 +38,3 @@ "Selectors should not be nested":[ "Les sélecteurs ne doivent pas être imbriqués" ], | ||
"\"%(api)s\" can cause issues when loaded temporarily":[ "« %(api)s » peut causer des problèmes lorsqu’elle est chargée temporairement" ], | ||
"This API can cause issues when loaded temporarily using about:debugging in Firefox unless you specify \"browser_specific_settings.gecko.id\" in the manifest. Please see: https://mzl.la/2hizK4a for more.":[ "" ], | ||
"This API can cause issues when loaded temporarily using about:debugging in Firefox unless you specify \"browser_specific_settings.gecko.id\" in the manifest. Please see: https://mzl.la/2hizK4a for more.":[ "Cette API peut causer des problèmes lorsqu’elle est chargée temporairement en utilisant about:debugging dans Firefox, à moins que vous ne spécifiiez « browser_specific_settings.gecko.id » dans le manifeste. Pour en savoir plus, rendez-vous sur https://mzl.la/2hizK4a." ], | ||
"{{api}} is not supported in Firefox version {{minVersion}}":[ "{{api}} n’est pas pris en charge par la version {{minVersion}} de Firefox" ], | ||
@@ -47,51 +47,51 @@ "This API is not implemented by the given minimum Firefox version":[ "Cette API n'est pas implémentée par la version minimale de Firefox indiquée" ], | ||
"\"%(method)s\" called with a non-literal uri":[ "« %(method)s » appelée avec une URI non littérale" ], | ||
"Calling \"%(method)s\" with variable parameters can result in potential security vulnerabilities if the variable contains a remote URI. Consider using 'window.open' with the 'chrome=no' flag.":[ "" ], | ||
"\"%(method)s\" called with non-local URI":[ "" ], | ||
"Calling \"%(method)s\" with a non-local URI will result in the dialog being opened with chrome privileges.":[ "" ], | ||
"Calling \"%(method)s\" with variable parameters can result in potential security vulnerabilities if the variable contains a remote URI. Consider using 'window.open' with the 'chrome=no' flag.":[ "L’appel à « %(method)s » avec des paramètres variables peut entraîner des failles de sécurité potentielles si la variable contient un URI distant. Pensez à utiliser « window.open » avec l’option « chrome=no »." ], | ||
"\"%(method)s\" called with non-local URI":[ "« %(method)s » appelée avec un URI non local" ], | ||
"Calling \"%(method)s\" with a non-local URI will result in the dialog being opened with chrome privileges.":[ "L’appel à « %(method)s » avec un URI non local ouvrira la boîte de dialogue avec les privilèges chrome." ], | ||
"JavaScript syntax error":[ "Erreur de syntaxe JavaScript" ], | ||
"There is a JavaScript syntax error in your code, which might be related to some experimental JavaScript features that aren't an official part of the language specification and therefore not supported yet. The validation cannot continue on this file.":[ "" ], | ||
"Evaluation of strings as code can lead to security vulnerabilities and performance issues, even in the most innocuous of circumstances. Please avoid using `eval` and the `Function` constructor when at all possible.":[ "" ], | ||
"setTimeout, setInterval and execScript functions should be called only with function expressions as their first argument":[ "" ], | ||
"There is a JavaScript syntax error in your code, which might be related to some experimental JavaScript features that aren't an official part of the language specification and therefore not supported yet. The validation cannot continue on this file.":[ "Il y a une erreur de syntaxe JavaScript dans votre code, qui peut être liée à certaines fonctionnalités JavaScript expérimentales qui ne font pas partie des spécifications du langage et ne sont donc pas encore prises en charge. La validation ne peut pas continuer pour ce fichier." ], | ||
"Evaluation of strings as code can lead to security vulnerabilities and performance issues, even in the most innocuous of circumstances. Please avoid using `eval` and the `Function` constructor when at all possible.":[ "L’évaluation de chaînes de caractères en tant que code peut entraîner des failles de sécurité et des problèmes de performances, même dans les circonstances les plus inoffensives. Veuillez éviter d’utiliser `eval` et le constructeur `Function` autant que possible." ], | ||
"setTimeout, setInterval and execScript functions should be called only with function expressions as their first argument":[ "Les fonctions setTimeout, setInterval et execScript doivent être appelées uniquement avec des expressions de fonction comme premier argument" ], | ||
"Unexpected global passed as an argument":[ "Variable globale inattendue passée comme un argument" ], | ||
"Passing a global as an argument is not recommended. Please make this a var instead.":[ "" ], | ||
"Passing a global as an argument is not recommended. Please make this a var instead.":[ "Il n’est pas recommandé de passer une variable globale comme argument. Veuillez plutôt utiliser « var »." ], | ||
"Use of document.write strongly discouraged.":[ "L’utilisation de document.write est fortement déconseillée." ], | ||
"document.write will fail in many circumstances when used in extensions, and has potentially severe security repercussions when used improperly. Therefore, it should not be used.":[ "" ], | ||
"document.write will fail in many circumstances when used in extensions, and has potentially severe security repercussions when used improperly. Therefore, it should not be used.":[ "document.write échouera dans de nombreuses circonstances lorsque cette fonction est utilisée dans des extensions, et a de graves répercussions sur la sécurité si elle est utilisée incorrectement. Par conséquent, elle ne doit pas être utilisée." ], | ||
"Banned 3rd-party JS library":[ "Bibliothèque JS tierce interdite d’utilisation" ], | ||
"Your add-on uses a JavaScript library we consider unsafe. Read more: https://bit.ly/1TRIyZY":[ "" ], | ||
"Your add-on uses a JavaScript library we consider unsafe. Read more: https://bit.ly/1TRIyZY":[ "Votre module complémentaire utilise une bibliothèque JavaScript que nous considérons comme non sécurisée. Pour plus d’informations, consultez : https://bit.ly/1TRIyZY" ], | ||
"Your JSON contains block comments.":[ "Le code JSON contient des blocs de commentaires." ], | ||
"Only line comments (comments beginning with \"//\") are allowed in JSON files. Please remove block comments (comments beginning with \"/*\")":[ "" ], | ||
"Only line comments (comments beginning with \"//\") are allowed in JSON files. Please remove block comments (comments beginning with \"/*\")":[ "Seuls les commentaires de ligne (commentaires commençant par « // ») sont autorisés dans les fichiers JSON. Veuillez retirer les blocs de commentaires (commentaires commençant par « /* »)" ], | ||
"Duplicate keys are not allowed in JSON files.":[ "Les clés dupliquées ne sont pas autorisées dans les fichiers JSON." ], | ||
"Duplicate key found in JSON file.":[ "" ], | ||
"Duplicate key found in JSON file.":[ "Doublon de clé détecté dans un fichier JSON." ], | ||
"Your JSON is not valid.":[ "Votre JSON n’est pas valide." ], | ||
"Your JSON file could not be parsed.":[ "Votre fichier JSON n’a pas pu être analysé." ], | ||
"Reserved filename found.":[ "Nom de fichier réservé détecté." ], | ||
"Files whose names are reserved have been found in the add-on. Please refrain from using them and rename your files.":[ "" ], | ||
"The package is invalid. It may contain entries using invalid characters, as an example using '\\' as a path separator is not allowed in Firefox. Try to recreate your add-on package (ZIP) and make sure all entries are using '/' as the path separator.":[ "" ], | ||
"Files whose names are reserved have been found in the add-on. Please refrain from using them and rename your files.":[ "Des fichiers dont le nom est réservé ont été trouvés dans le module. Veuillez ne pas les utiliser et renommer vos fichiers." ], | ||
"The package is invalid. It may contain entries using invalid characters, as an example using '\\' as a path separator is not allowed in Firefox. Try to recreate your add-on package (ZIP) and make sure all entries are using '/' as the path separator.":[ "Le paquet est invalide. Il contient peut-être des entrées utilisant des caractères invalides. Par exemple, l’utilisation de « \\ » comme séparateur de chemin n’est pas autorisée dans Firefox. Essayez de recréer le paquet (ZIP) de votre module et assurez-vous que toutes les entrées utilisent « / » comme séparateur de chemin." ], | ||
"We were unable to decompress the zip file.":[ "Il est impossible de décompresser le fichier zip." ], | ||
"manifest.json was not found":[ "Le fichier manifest.json est introuvable" ], | ||
"No manifest.json was found at the root of the extension. The package file must be a ZIP of the extension's files themselves, not of the containing directory. See: https://mzl.la/2r2McKv for more on packaging.":[ "" ], | ||
"No manifest.json was found at the root of the extension. The package file must be a ZIP of the extension's files themselves, not of the containing directory. See: https://mzl.la/2r2McKv for more on packaging.":[ "Aucun fichier manifest.json trouvé à la racine de cette extension. Le fichier du paquet doit être un fichier ZIP des fichiers de l’extension directement, et non du répertoire qui les contient. Pour plus d’informations sur la création de paquets, consultez : https://mzl.la/2r2McKv" ], | ||
"File is too large to parse.":[ "Le fichier est trop volumineux pour être analysé." ], | ||
"This file is not binary and is too large to parse. Files larger than %(maxFileSizeToParseMB)sMB will not be parsed. Consider moving large lists of data out of JavaScript files and into JSON files, or splitting very large files into smaller ones.":[ "" ], | ||
"This file is not binary and is too large to parse. Files larger than %(maxFileSizeToParseMB)sMB will not be parsed. Consider moving large lists of data out of JavaScript files and into JSON files, or splitting very large files into smaller ones.":[ "Ce fichier n’est pas binaire et est trop volumineux pour être analysé. Les fichiers dont la taille est supérieure à %(maxFileSizeToParseMB)s Mo ne seront pas analysés. Envisagez de déplacer de grandes listes de données depuis des fichiers JavaScript vers des fichiers JSON, ou de diviser les fichiers très volumineux en fichiers plus petits." ], | ||
"Hidden file flagged":[ "Un fichier caché a été détecté" ], | ||
"Hidden files complicate the review process and can contain sensitive information about the system that generated the add-on. Please modify the packaging process so that these files aren't included.":[ "" ], | ||
"Hidden files complicate the review process and can contain sensitive information about the system that generated the add-on. Please modify the packaging process so that these files aren't included.":[ "Les fichiers cachés compliquent le processus de revue et peuvent contenir des informations sensibles sur le système qui a généré le module. Merci de modifier le processus de création du paquet afin que ces fichiers ne soient plus inclus." ], | ||
"Package contains duplicate entries":[ "Le paquet contient des entrées dupliquées" ], | ||
"Flagged filename found":[ "Nom de fichier signalé détecté" ], | ||
"Files were found that are either unnecessary or have been included unintentionally. They should be removed.":[ "" ], | ||
"The package contains multiple entries with the same name. This practice has been banned. Try unzipping and re-zipping your add-on package and try again.":[ "" ], | ||
"Files were found that are either unnecessary or have been included unintentionally. They should be removed.":[ "Des fichiers inutiles ou ajoutés par inadvertance ont été trouvés. Ils devraient être supprimés." ], | ||
"The package contains multiple entries with the same name. This practice has been banned. Try unzipping and re-zipping your add-on package and try again.":[ "Le paquet contient plusieurs entrées avec le même nom. Cette pratique a été interdite. Essayez de décompresser puis de re-compresser le paquet de votre module puis essayez à nouveau." ], | ||
"Flagged file extensions found":[ "Extensions de fichiers signalées détectées" ], | ||
"Flagged file type found":[ "Type de fichier signalé détecté" ], | ||
"Files whose names end with flagged extensions have been found in the add-on. The extension of these files are flagged because they usually identify binary components. Please see https://bit.ly/review-policy for more information on the binary content review process.":[ "" ], | ||
"Files whose names end with flagged extensions have been found in the add-on. The extension of these files are flagged because they usually identify binary components. Please see https://bit.ly/review-policy for more information on the binary content review process.":[ "Des fichiers dont le nom se termine par une extension signalée ont été trouvés dans le module. L’extension de ces fichiers est signalée car ils identifient généralement des composants binaires. Veuillez consulter https://bit.ly/review-policy pour plus d’informations sur le processus de revue de contenu binaire." ], | ||
"Package already signed":[ "Le paquet est déjà signé" ], | ||
"Add-ons which are already signed will be re-signed when published on AMO. This will replace any existing signatures on the add-on.":[ "" ], | ||
"Add-ons which are already signed will be re-signed when published on AMO. This will replace any existing signatures on the add-on.":[ "Les modules déjà signés le seront à nouveau lors de leur publication sur AMO. Ce processus remplacera toutes les signatures existantes sur le module." ], | ||
"Firefox add-ons are not allowed to run coin miners.":[ "Les modules Firefox ne peuvent pas miner de cryptomonnaies." ], | ||
"We do not allow coinminer scripts to be run inside WebExtensions. See https://github.com/mozilla/addons-linter/issues/1643 for more details.":[ "" ], | ||
"We do not allow coinminer scripts to be run inside WebExtensions. See https://github.com/mozilla/addons-linter/issues/1643 for more details.":[ "Nous n’autorisons pas l’exécution de scripts de minage de cryptomonnaies dans les WebExtensions. Consultez https://github.com/mozilla/addons-linter/issues/1643 pour plus de détails." ], | ||
"String name is reserved for a predefined message":[ "Le nom de la chaîne est déjà réservé à un message prédéfini" ], | ||
"String names starting with @@ get translated to built-in constants (https://mzl.la/2BL9ZjE).":[ "" ], | ||
"String name should only contain alpha-numeric characters, _ and @ (https://mzl.la/2Eztyi5).":[ "" ], | ||
"String name should only contain alpha-numeric characters, _ and @ (https://mzl.la/2Eztyi5).":[ "Le nom de la chaîne ne doit contenir que des caractères alphanumériques, _ et @ (https://mzl.la/2Eztyi5)." ], | ||
"Placeholder for message is missing":[ "L’emplacement pour le message est manquant" ], | ||
"A placeholder used in the message is not defined.":[ "L’emplacement utilisé dans le message n’est pas défini." ], | ||
"Placeholder name contains invalid characters":[ "Le nom de l’emplacement contient des caractères invalides" ], | ||
"Placeholder name should only contain alpha-numeric characters, _ and @ (https://mzl.la/2ExbYez).":[ "" ], | ||
"Placeholder name should only contain alpha-numeric characters, _ and @ (https://mzl.la/2ExbYez).":[ "Le nom de l’emplacement ne doit contenir que des caractères alphanumériques, _ et @ (https://mzl.la/2ExbYez)." ], | ||
"Placeholder is missing the content property":[ "L’emplacement ne possède pas de propriété de contenu" ], | ||
"A placeholder needs a content property defining the replacement of it (https://mzl.la/2DT1MQd)":[ "" ], | ||
"A placeholder needs a content property defining the replacement of it (https://mzl.la/2DT1MQd)":[ "Un nom d’emplacement a besoin d’une propriété de contenu définissant son remplacement (https://mzl.la/2DT1MQd)" ], | ||
"Translation string is missing the message property":[ "La chaîne de traduction ne contient pas la propriété « message »" ], | ||
@@ -106,10 +106,10 @@ "No \"message\" message property is set for a string (https://mzl.la/2DSBTjA).":[ "Aucune propriété de « message » n’est attribuée à une chaîne (https://mzl.la/2DSBTjA)." ], | ||
"Unknown permission.":[ "Permission inconnue." ], | ||
"%(instancePath)s: the following privileged permissions are only allowed in privileged extensions: %(privilegedPermissions)s.":[ "" ], | ||
"%(instancePath)s: the following privileged permissions are only allowed in privileged extensions: %(privilegedPermissions)s.":[ "%(instancePath)s : les permissions privilégiées suivantes ne sont autorisées que dans les extensions privilégiées : %(privilegedPermissions)s." ], | ||
"Invalid host permission.":[ "Autorisation de l’hôte invalide." ], | ||
"Invalid install origin.":[ "Origine d’installation invalide." ], | ||
"Invalid install origin. A valid origin has - only - a scheme, hostname and optional port. See https://mzl.la/3TEbqbE (MDN Docs) for more information.":[ "" ], | ||
"Invalid install origin. A valid origin has - only - a scheme, hostname and optional port. See https://mzl.la/3TEbqbE (MDN Docs) for more information.":[ "Origine d’installation invalide. Une origine valide a uniquement un schéma, un nom d’hôte et un port facultatif. Voir https://mzl.la/3TEbqbE (MDN Docs) pour plus d’informations." ], | ||
"\"manifest_version\" in the manifest.json is not a valid value":[ "La valeur « manifest_version » dans le fichier manifest.json est invalide" ], | ||
"See https://mzl.la/20PenXl (MDN Docs) for more information.":[ "Voir https://mzl.la/20PenXl (MDN Docs) pour plus d’informations." ], | ||
"The field is invalid.":[ "Le champ est invalide." ], | ||
"\"%(property)s\" allows remote code execution in manifest.json":[ "" ], | ||
"\"%(property)s\" allows remote code execution in manifest.json":[ "« %(property)s » permet l’exécution de code à distance dans le fichier manifest.json" ], | ||
"A custom \"%(property)s\" needs additional review.":[ "" ], | ||
@@ -121,9 +121,9 @@ "\"%(property)s\" allows 'eval', which has strong security and performance implications.":[ "" ], | ||
"\"update_url\" is not allowed.":[ "« update_url » n’est pas autorisé." ], | ||
"\"applications.gecko.update_url\" or \"browser_specific_settings.gecko.update_url\" are not allowed for Mozilla-hosted add-ons.":[ "" ], | ||
"\"applications.gecko.update_url\" or \"browser_specific_settings.gecko.update_url\" are not allowed for Mozilla-hosted add-ons.":[ "« applications.gecko.update_url » et « browser_specific_settings.gecko.update_url » ne sont pas autorisés pour les modules hébergés par Mozilla." ], | ||
"The \"update_url\" property is not used by Firefox.":[ "La propriété « update_url » n’est pas utilisée par Firefox." ], | ||
"The \"update_url\" is not used by Firefox in the root of a manifest; your add-on will be updated via the Add-ons site and not your \"update_url\". See: https://mzl.la/25zqk4O":[ "" ], | ||
"\"strict_max_version\" not required.":[ "« strict_max_version » n’est pas nécessaire." ], | ||
"\"strict_max_version\" shouldn't be used unless the add-on is expected not to work with future versions of Firefox.":[ "" ], | ||
"No \"%(property)s\" property found in manifest.json":[ "" ], | ||
"\"%(property)s\" is required":[ "" ], | ||
"\"strict_max_version\" shouldn't be used unless the add-on is expected not to work with future versions of Firefox.":[ "« strict_max_version » ne doit pas être utilisé à moins qu’il soit prévu que le module ne fonctionne pas avec les futures versions de Firefox." ], | ||
"No \"%(property)s\" property found in manifest.json":[ "Aucune propriété « %(property)s » trouvée dans le fichier manifest.json" ], | ||
"\"%(property)s\" is required":[ "La propriété « %(property)s » est requise" ], | ||
"An icon defined in the manifest could not be found in the package.":[ "Une icône définie dans le manifeste est introuvable dans le paquet." ], | ||
@@ -165,17 +165,17 @@ "Icon could not be found at \"%(path)s\".":[ "Icône introuvable à l’emplacement « %(path)s »." ], | ||
"Theme image file has an unsupported file extension":[ "L’extension du fichier de l'image du thème n'est pas prise en charge" ], | ||
"\"%(fieldName)s\" is not supported in manifest versions %(versionRange)s.":[ "" ], | ||
"\"%(fieldName)s\" is not supported in manifest versions %(versionRange)s.":[ "« %(fieldName)s » n’est pas pris en charge dans les versions %(versionRange)s du manifeste." ], | ||
"Theme image file at \"%(path)s\" has an unsupported file extension":[ "L’extension du fichier de l’image du thème à l’emplacement « %(path)s » n'est pas prise en charge" ], | ||
"Theme image file has an unsupported mime type":[ "Le type MIME du fichier de l’image du thème n’est pas pris en charge" ], | ||
"Theme image file at \"%(path)s\" has the unsupported mime type \"%(mime)s\"":[ "Le type MIME « %(mime)s » du fichier de l’image du thème à l’emplacement « %(path)s » n’est pas pris en charge" ], | ||
"\"%(fieldName)s\" is not supported.":[ "" ], | ||
"\"%(fieldName)s\" is not supported.":[ "« %(fieldName)s » n’est pas pris en charge." ], | ||
"Theme image file mime type does not match its file extension":[ "Le type MIME du fichier de l’image du thème ne correspond pas à l’extension de son fichier" ], | ||
"Theme image file extension at \"%(path)s\" does not match its actual mime type \"%(mime)s\"":[ "L’extension du fichier de l’image du thème à l’emplacement « %(path)s » ne correspond pas au type MIME « %(mime)s » contenu" ], | ||
"The \"default_locale\" is missing localizations.":[ "Des traductions sont manquantes pour « default_locale »." ], | ||
"The \"default_locale\" value is specified in the manifest, but no matching \"messages.json\" in the \"_locales\" directory exists. See: https://mzl.la/2hjcaEE":[ "" ], | ||
"The \"default_locale\" value is specified in the manifest, but no matching \"messages.json\" in the \"_locales\" directory exists. See: https://mzl.la/2hjcaEE":[ "La valeur « default_locale » est spécifiée dans le manifeste, mais il n’existe pas de « messages.json » correspondant dans le répertoire « _locales ». Voir : https://mzl.la/2hjcaEE" ], | ||
"The \"default_locale\" is missing but \"_locales\" exist.":[ "« default_locale » est manquant, mais « _locales » existe." ], | ||
"The \"default_locale\" value is not specifed in the manifest, but a \"_locales\" directory exists. See: https://mzl.la/2hjcaEE":[ "" ], | ||
"The \"default_locale\" value is not specifed in the manifest, but a \"_locales\" directory exists. See: https://mzl.la/2hjcaEE":[ "La valeur « default_locale » n’est pas spécifiée dans le manifeste, mais un répertoire « _locales » existe. Voir : https://mzl.la/2hjcaEE" ], | ||
"Unsupported image extension":[ "Extension d’image non prise en charge" ], | ||
"Icons should be one of JPG/JPEG, WebP, GIF, PNG or SVG.":[ "Les icônes doivent être au format JPG/JPEG, WebP, GIF, PNG ou SVG." ], | ||
"\"applications\" property overridden by \"browser_specific_settings\" property":[ "Propriété « applications » remplacée par la propriété « browser_specific_settings »" ], | ||
"The \"applications\" property is being ignored because it is superseded by the \"browser_specific_settings\" property which is also defined in your manifest. Consider removing applications.":[ "" ], | ||
"The \"applications\" property is being ignored because it is superseded by the \"browser_specific_settings\" property which is also defined in your manifest. Consider removing applications.":[ "La propriété « applications » est ignorée car elle est remplacée par la propriété « browser_specific_settings » qui est également définie dans votre manifeste. Envisagez de supprimer « applications »." ], | ||
"Empty language directory":[ "Répertoire de langues vide" ], | ||
@@ -187,3 +187,3 @@ "messages.json file missing in \"%(path)s\"":[ "Fichier messages.json manquant dans « %(path)s »" ], | ||
"Manifest key not supported by the specified minimum Firefox for Android version":[ "La clé du manifeste n’est pas prise en charge par la version minimale de Firefox pour Android spécifiée" ], | ||
"%(instancePath)s: privileged manifest fields are only allowed in privileged extensions.":[ "" ], | ||
"%(instancePath)s: privileged manifest fields are only allowed in privileged extensions.":[ "%(instancePath)s : les champs de manifeste privilégiés ne sont autorisés que dans les extensions privilégiées." ], | ||
"\"strict_min_version\" requires Firefox for Android %(minVersion)s, which was released before version %(versionAdded)s introduced support for \"%(key)s\".":[ "" ], | ||
@@ -197,10 +197,10 @@ "Permission not supported by the specified minimum Firefox for Android version":[ "La permission n’est pas prise en charge par la version minimale de Firefox pour Android spécifiée" ], | ||
"See https://mzl.la/3PLZYdo for more information.":[ "Consultez https://mzl.la/3PLZYdo pour plus d’informations." ], | ||
"%(instancePath)s: Privileged extensions should declare privileged permissions.":[ "" ], | ||
"This extension does not declare any privileged permission. It does not need to be signed with the privileged certificate. Please upload it directly to https://addons.mozilla.org/.":[ "" ], | ||
"%(instancePath)s: The \"mozillaAddons\" permission is required for privileged extensions.":[ "" ], | ||
"%(instancePath)s: The \"mozillaAddons\" permission is required for extensions that include privileged manifest fields.":[ "" ], | ||
"This extension does not include the \"mozillaAddons\" permission, which is required for privileged extensions.":[ "" ], | ||
"Cannot use actions in hidden add-ons.":[ "" ], | ||
"%(instancePath)s: Privileged extensions should declare privileged permissions.":[ "%(instancePath)s : les extensions privilégiées devraient déclarer les permissions privilégiées." ], | ||
"This extension does not declare any privileged permission. It does not need to be signed with the privileged certificate. Please upload it directly to https://addons.mozilla.org/.":[ "Cette extension ne déclare aucune permission privilégiée. Elle n’a pas besoin d’être signée avec le certificat privilégié. Veuillez l’envoyer directement sur https://addons.mozilla.org/." ], | ||
"%(instancePath)s: The \"mozillaAddons\" permission is required for privileged extensions.":[ "%(instancePath)s : la permission « mozillaAddons » est requise pour les extensions privilégiées." ], | ||
"%(instancePath)s: The \"mozillaAddons\" permission is required for extensions that include privileged manifest fields.":[ "%(instancePath)s : la permission « mozillaAddons » est requise pour les extensions qui incluent des champs manifeste privilégiés." ], | ||
"This extension does not include the \"mozillaAddons\" permission, which is required for privileged extensions.":[ "Cette extension ne possède pas la permission « mozillaAddons », qui est nécessaire pour les extensions privilégiées." ], | ||
"Cannot use actions in hidden add-ons.":[ "Impossible d’utiliser des actions dans des modules complémentaires masqués." ], | ||
"The hidden and browser_action/page_action (or action in Manifest Version 3 and above) properties are mutually exclusive.":[ "" ], | ||
"Use \"browser_specific_settings\" instead of \"applications\".":[ "" ], | ||
"Use \"browser_specific_settings\" instead of \"applications\".":[ "Utilisez « browser_specific_settings » au lieu de « applications »." ], | ||
"The \"applications\" property in the manifest is deprecated and will no longer be accepted in Manifest Version 3 and above.":[ "" ], | ||
@@ -213,3 +213,3 @@ "\"applications\" is no longer allowed in Manifest Version 3 and above.":[ "" ], | ||
"The version should be a string with 1 to 4 numbers separated with dots. Each number should have up to 9 digits and leading zeros are not allowed. Letters are no longer allowed. See https://mzl.la/3h3mCRu (MDN Docs) for more information.":[ "" ], | ||
"/%(fieldName)s: \"%(permissionName)s\" is not supported in manifest versions %(versionRange)s.":[ "" ], | ||
"/%(fieldName)s: \"%(permissionName)s\" is not supported.":[ "" ] } } } | ||
"/%(fieldName)s: \"%(permissionName)s\" is not supported in manifest versions %(versionRange)s.":[ "/%(fieldName)s : « %(permissionName)s » n’est pas pris en charge dans les versions %(versionRange)s du manifeste." ], | ||
"/%(fieldName)s: \"%(permissionName)s\" is not supported.":[ "/%(fieldName)s : « %(permissionName)s » n’est pas pris en charge." ] } } } |
@@ -50,46 +50,46 @@ module.exports = { domain:"messages", | ||
"There is a JavaScript syntax error in your code, which might be related to some experimental JavaScript features that aren't an official part of the language specification and therefore not supported yet. The validation cannot continue on this file.":[ "Der sit in JavaScript-syntaksisflater yn jo koade, dy’t mooglik relatearre is oan guon eksperimintele JavaScript-funksjes dy’t gjin offisjeel ûnderdiel binne fan de taalspesifikaasje en dus noch net stipe. De falidaasje kin net trochgean op dit bestân." ], | ||
"Evaluation of strings as code can lead to security vulnerabilities and performance issues, even in the most innocuous of circumstances. Please avoid using `eval` and the `Function` constructor when at all possible.":[ "" ], | ||
"setTimeout, setInterval and execScript functions should be called only with function expressions as their first argument":[ "" ], | ||
"Evaluation of strings as code can lead to security vulnerabilities and performance issues, even in the most innocuous of circumstances. Please avoid using `eval` and the `Function` constructor when at all possible.":[ "Evaluaasje fan strings as koade kin liede ta befeiligingsproblemen en prestaasjeproblemen, sels yn de meast ûnskealike omstannichheden. Mij wannear mooglik it gebrûk fan ‘eval’ en de ‘Function’-constructor." ], | ||
"setTimeout, setInterval and execScript functions should be called only with function expressions as their first argument":[ "De funksjes setTimeout, setInterval en execScript meie allinnich oanroppen wurde mei funksje-ekspresjes as harren earste argumint" ], | ||
"Unexpected global passed as an argument":[ "Unferwachte globale fariabele trochjûn as argumint" ], | ||
"Passing a global as an argument is not recommended. Please make this a var instead.":[ "" ], | ||
"Passing a global as an argument is not recommended. Please make this a var instead.":[ "It trochjaan fan in globale wearde as argumint wurdt net oanrekommandearre. Meitsje hjir in var fan." ], | ||
"Use of document.write strongly discouraged.":[ "Gebrûk fan document.write wurdt strang ôfrêd." ], | ||
"document.write will fail in many circumstances when used in extensions, and has potentially severe security repercussions when used improperly. Therefore, it should not be used.":[ "" ], | ||
"document.write will fail in many circumstances when used in extensions, and has potentially severe security repercussions when used improperly. Therefore, it should not be used.":[ "document.write sil yn in protte gefallen mislearje by gebrûk yn útwreidingen, en hat mooglik earnstige gefolgen foar de feilichheid by net kret gebrûk. Dêrom mei it net brûkt wurde." ], | ||
"Banned 3rd-party JS library":[ "Blokkearre JS-biblioteek fan tredden" ], | ||
"Your add-on uses a JavaScript library we consider unsafe. Read more: https://bit.ly/1TRIyZY":[ "" ], | ||
"Your add-on uses a JavaScript library we consider unsafe. Read more: https://bit.ly/1TRIyZY":[ "Jo add-on brûkt in JavaScript-biblioteek dy’t wy as ûnfeilich beskôgje. Mear ynfo: https://bit.ly/1TRIyZY" ], | ||
"Your JSON contains block comments.":[ "Jo JSON befettet blokkommentaren." ], | ||
"Only line comments (comments beginning with \"//\") are allowed in JSON files. Please remove block comments (comments beginning with \"/*\")":[ "" ], | ||
"Only line comments (comments beginning with \"//\") are allowed in JSON files. Please remove block comments (comments beginning with \"/*\")":[ "Allinnich regelopmerkingen (opmerkingen dy’t begjinne me ‘//’) binne tastien yn JSON-bestannen. Smyt blokopmerkingen (opmerkingen begjinnend mei ‘/*’) fuort" ], | ||
"Duplicate keys are not allowed in JSON files.":[ "Dûbele kaaien binne net tastien yn JSON-bestannen." ], | ||
"Duplicate key found in JSON file.":[ "" ], | ||
"Duplicate key found in JSON file.":[ "Dûbele kaai fûn yn JSON-bestân." ], | ||
"Your JSON is not valid.":[ "Jo JSON is net jildich." ], | ||
"Your JSON file could not be parsed.":[ "Jo JSON-bestân koe net ferwurke wurde." ], | ||
"Reserved filename found.":[ "Reservearre bestânsnamme fûn." ], | ||
"Files whose names are reserved have been found in the add-on. Please refrain from using them and rename your files.":[ "" ], | ||
"The package is invalid. It may contain entries using invalid characters, as an example using '\\' as a path separator is not allowed in Firefox. Try to recreate your add-on package (ZIP) and make sure all entries are using '/' as the path separator.":[ "" ], | ||
"Files whose names are reserved have been found in the add-on. Please refrain from using them and rename your files.":[ "Bestannen wêrfan de namme reservearre binne fûn yn de add-on. Brûk dizze net jou jo bestannen in oare namme." ], | ||
"The package is invalid. It may contain entries using invalid characters, as an example using '\\' as a path separator is not allowed in Firefox. Try to recreate your add-on package (ZIP) and make sure all entries are using '/' as the path separator.":[ "It pakket is ûnjildich. It kin fermeldingen befetsje mei ûnjildige tekens, bygelyks it brûken fan ‘\\’ as paadskieding is net tastien yn Firefox. Probearje jo add-on-pakket (ZIP) opnij oan te meitsjen en soargje derfoar dat alle entries ‘/’ brûke as de paadskieding." ], | ||
"We were unable to decompress the zip file.":[ "Wy koene it zip-bestân net útpakke." ], | ||
"manifest.json was not found":[ "manifest.json is net fûn" ], | ||
"No manifest.json was found at the root of the extension. The package file must be a ZIP of the extension's files themselves, not of the containing directory. See: https://mzl.la/2r2McKv for more on packaging.":[ "" ], | ||
"No manifest.json was found at the root of the extension. The package file must be a ZIP of the extension's files themselves, not of the containing directory. See: https://mzl.la/2r2McKv for more on packaging.":[ "Der is gjin manifest.json fûn yn de haadmap fan de útwreiding. It pakketbestân moat in ZIP wêze fan de bestannen fan de útwreiding sels, net fan de befetsjende map. Sjoch: https://mzl.la/2r2McKv foar mear ynformaasje oer ferpakkingen." ], | ||
"File is too large to parse.":[ "Bestân is te grut om te parsen." ], | ||
"This file is not binary and is too large to parse. Files larger than %(maxFileSizeToParseMB)sMB will not be parsed. Consider moving large lists of data out of JavaScript files and into JSON files, or splitting very large files into smaller ones.":[ "" ], | ||
"This file is not binary and is too large to parse. Files larger than %(maxFileSizeToParseMB)sMB will not be parsed. Consider moving large lists of data out of JavaScript files and into JSON files, or splitting very large files into smaller ones.":[ "Dit bestân is net binêr en te grut om te ûntleden. Bestannen grutter as %(maxFileSizeToParseMB)sMB wurde net ûntleed. Probearje grutte listen mei gegevens út JavaScript-bestannen nei JSON-bestannen te ferpleatsen, of hiel grutte bestannen op te splitsen yn lytsere." ], | ||
"Hidden file flagged":[ "Ferburgen bestân markearre" ], | ||
"Hidden files complicate the review process and can contain sensitive information about the system that generated the add-on. Please modify the packaging process so that these files aren't included.":[ "" ], | ||
"Hidden files complicate the review process and can contain sensitive information about the system that generated the add-on. Please modify the packaging process so that these files aren't included.":[ "Ferburgen bestannen meitsje it beoardielingsproses swierder en kinne gefoelige gegevens befetsje oer it systeem dat de add-on generearre hat. Wizigje it ferpakkingsproses, sadat dizze bestannen net opnommen wurde." ], | ||
"Package contains duplicate entries":[ "Pakket befettet dûbele fermeldingen" ], | ||
"Flagged filename found":[ "Markearre bestânsnamme fûn" ], | ||
"Files were found that are either unnecessary or have been included unintentionally. They should be removed.":[ "" ], | ||
"The package contains multiple entries with the same name. This practice has been banned. Try unzipping and re-zipping your add-on package and try again.":[ "" ], | ||
"Files were found that are either unnecessary or have been included unintentionally. They should be removed.":[ "Der binne bestannen fûn dy’t net nedich binne of sûnder bedoeling tafoege binne. Se moatte fuortsmiten wurde." ], | ||
"The package contains multiple entries with the same name. This practice has been banned. Try unzipping and re-zipping your add-on package and try again.":[ "It pakket befettet meardere entries mei deselde namme. Dit is ferbean. Probearje jo add-onpakket út te pakken en opnij te zippen en probearje it opnij." ], | ||
"Flagged file extensions found":[ "Markearre bestânsútwreidingen fûn" ], | ||
"Flagged file type found":[ "Markearre bestânstype fûn" ], | ||
"Files whose names end with flagged extensions have been found in the add-on. The extension of these files are flagged because they usually identify binary components. Please see https://bit.ly/review-policy for more information on the binary content review process.":[ "" ], | ||
"Files whose names end with flagged extensions have been found in the add-on. The extension of these files are flagged because they usually identify binary components. Please see https://bit.ly/review-policy for more information on the binary content review process.":[ "Bestannen wêrfan de nammen einigje mei markearre útwreidingen binne fûn yn de add-on. De útwreiding fan dizze bestannen wurde markearre, omdat se gewoanlik binêre komponinten identifisearje. Sjoch https://bit.ly/review-policy foar mear ynformaasje oer it proses foar beoardieling fan binêre ynhâld." ], | ||
"Package already signed":[ "Pakket al ûndertekene" ], | ||
"Add-ons which are already signed will be re-signed when published on AMO. This will replace any existing signatures on the add-on.":[ "" ], | ||
"Add-ons which are already signed will be re-signed when published on AMO. This will replace any existing signatures on the add-on.":[ "Add-ons dy’t al ûndertekene binne, wurde opnij ûndertekene as se publisearre wurde op AMO. Dit sil alle besteande hantekeningen op de add-on ferfange." ], | ||
"Firefox add-ons are not allowed to run coin miners.":[ "Firefox-add-ons meie gjin coinminers útfiere." ], | ||
"We do not allow coinminer scripts to be run inside WebExtensions. See https://github.com/mozilla/addons-linter/issues/1643 for more details.":[ "" ], | ||
"We do not allow coinminer scripts to be run inside WebExtensions. See https://github.com/mozilla/addons-linter/issues/1643 for more details.":[ "Wy stean gjin coinminer-skripts ta om te rinnen yn WebExtensions. Sjoch https://github.com/mozilla/addons-linter/issues/1643 foar mear details." ], | ||
"String name is reserved for a predefined message":[ "Stringnamme is reservearre foar in yn it foar definiearre berjocht" ], | ||
"String names starting with @@ get translated to built-in constants (https://mzl.la/2BL9ZjE).":[ "" ], | ||
"String name should only contain alpha-numeric characters, _ and @ (https://mzl.la/2Eztyi5).":[ "" ], | ||
"String names starting with @@ get translated to built-in constants (https://mzl.la/2BL9ZjE).":[ "Stringnammen dy’t begjinne mei @@ wurde oerset nei ynboude konstanten (https://mzl.la/2BL9ZjE)." ], | ||
"String name should only contain alpha-numeric characters, _ and @ (https://mzl.la/2Eztyi5).":[ "Stringnamme mei allinnich alfanumerike tekens, _ en @ befetsje (https://mzl.la/2Eztyi5)." ], | ||
"Placeholder for message is missing":[ "Placeholder foar berjocht mist" ], | ||
"A placeholder used in the message is not defined.":[ "In placeholder brûkt yn it berjocht is net definiearre." ], | ||
"Placeholder name contains invalid characters":[ "Placeholdernamme befettet net jildige karakters" ], | ||
"Placeholder name should only contain alpha-numeric characters, _ and @ (https://mzl.la/2ExbYez).":[ "" ], | ||
"Placeholder name should only contain alpha-numeric characters, _ and @ (https://mzl.la/2ExbYez).":[ "Plakhâldernamme mei allinnich alfanumerike tekens, _ en @ befetsje (https://mzl.la/2ExbYez)." ], | ||
"Placeholder is missing the content property":[ "Placeholder mist de eigenskip ynhâld" ], | ||
"A placeholder needs a content property defining the replacement of it (https://mzl.la/2DT1MQd)":[ "" ], | ||
"A placeholder needs a content property defining the replacement of it (https://mzl.la/2DT1MQd)":[ "In plakhâlder hat in ynhâldeigenskip nedich dyt de ferfanging dêrfan definiearret (https://mzl.la/2DT1MQd)" ], | ||
"Translation string is missing the message property":[ "Oersetrigel mist de eigenskip berjocht" ], | ||
@@ -104,23 +104,23 @@ "No \"message\" message property is set for a string (https://mzl.la/2DSBTjA).":[ "Der is gjin ‘berjocht’ foar de eigenskip berjocht ynsteld foar in rigel (https://mzl.la/2DSBTjA)." ], | ||
"Unknown permission.":[ "Unbekende tastimming." ], | ||
"%(instancePath)s: the following privileged permissions are only allowed in privileged extensions: %(privilegedPermissions)s.":[ "" ], | ||
"%(instancePath)s: the following privileged permissions are only allowed in privileged extensions: %(privilegedPermissions)s.":[ "%(instancePath)s: de folgjende privilezjiearre tagongsrjochten binne allinnich tastien yn privilezjiearre útwreidingen: %(privilegedPermissions)s." ], | ||
"Invalid host permission.":[ "Unbekende hosttastimming." ], | ||
"Invalid install origin.":[ "Unbekende ynstallaasjeoarsprong." ], | ||
"Invalid install origin. A valid origin has - only - a scheme, hostname and optional port. See https://mzl.la/3TEbqbE (MDN Docs) for more information.":[ "" ], | ||
"Invalid install origin. A valid origin has - only - a scheme, hostname and optional port. See https://mzl.la/3TEbqbE (MDN Docs) for more information.":[ "Unjildige ynstallaasjeboaronen. In jildige oarsprong hat – allinnich – in skema, hostnamme en opsjonele poarte. Sjoch https://mzl.la/3TEbqbE (MDN Docs) foar mear ynformaasje." ], | ||
"\"manifest_version\" in the manifest.json is not a valid value":[ "‘manifest_version’ yn it bestân manifest.json is gjin jildige wearde" ], | ||
"See https://mzl.la/20PenXl (MDN Docs) for more information.":[ "Sjoch https://mzl.la/20PenXl (MDN Docs) foar mear ynformaasje." ], | ||
"The field is invalid.":[ "It fjild is ûnjildich." ], | ||
"\"%(property)s\" allows remote code execution in manifest.json":[ "" ], | ||
"A custom \"%(property)s\" needs additional review.":[ "" ], | ||
"\"%(property)s\" allows 'eval', which has strong security and performance implications.":[ "" ], | ||
"In most cases the same result can be achieved differently, therefore it is generally prohibited":[ "" ], | ||
"\"%(property)s\" allows remote code execution in manifest.json":[ "‘%(property)s’ makket útfiering fan eksterne koade mooglik yn manifest.json" ], | ||
"A custom \"%(property)s\" needs additional review.":[ "In oanpaste ‘%(property)s’ hat ekstra beoardieling nedich." ], | ||
"\"%(property)s\" allows 'eval', which has strong security and performance implications.":[ "‘%(property)s’ stiet ‘eval’ ta, wat grutte ymplikaasjes hat foar feilichheid en prestaasjes." ], | ||
"In most cases the same result can be achieved differently, therefore it is generally prohibited":[ "Yn de measte gefallen kin itselde resultaat oare manier berikt wurde, dêrom is yn it algemien ferbean" ], | ||
"The \"name\" property must be a string.":[ "De eigenskip ‘name’ moat in tekenreeks wêze." ], | ||
"See http://mzl.la/1STmr48 (MDN Docs) for more information.":[ "Sjoch http://mzl.la/1STmr48 (MDN Docs) foar mear ynformaasje." ], | ||
"\"update_url\" is not allowed.":[ "‘update_url’ is net tastien." ], | ||
"\"applications.gecko.update_url\" or \"browser_specific_settings.gecko.update_url\" are not allowed for Mozilla-hosted add-ons.":[ "" ], | ||
"\"applications.gecko.update_url\" or \"browser_specific_settings.gecko.update_url\" are not allowed for Mozilla-hosted add-ons.":[ "‘applications.gecko.update_url’ of ‘browser_specific_settings.gecko.update_url’ binne net tastien foar troch Mozilla hoste add-ons." ], | ||
"The \"update_url\" property is not used by Firefox.":[ "De eigenskip ‘update_url’ wurdt net troch Firefox brûkt." ], | ||
"The \"update_url\" is not used by Firefox in the root of a manifest; your add-on will be updated via the Add-ons site and not your \"update_url\". See: https://mzl.la/25zqk4O":[ "" ], | ||
"The \"update_url\" is not used by Firefox in the root of a manifest; your add-on will be updated via the Add-ons site and not your \"update_url\". See: https://mzl.la/25zqk4O":[ "De ‘update_url’ wurdt troch Firefox net brûkt yn de haadmap fan in manifest; jo add-on wurdt bywurke fia de Add-ons-website en net fia jo ‘update_url’. Sjoch: https://mzl.la/25zqk4O" ], | ||
"\"strict_max_version\" not required.":[ "‘strict_max_version’ net fereaske." ], | ||
"\"strict_max_version\" shouldn't be used unless the add-on is expected not to work with future versions of Firefox.":[ "" ], | ||
"No \"%(property)s\" property found in manifest.json":[ "" ], | ||
"\"%(property)s\" is required":[ "" ], | ||
"\"strict_max_version\" shouldn't be used unless the add-on is expected not to work with future versions of Firefox.":[ "‘strict_max_version’ mei net brûkt wurde, útsein ferwachte wurdt dat de add-on net wurkje sil mei takomstige ferzjes fan Firefox." ], | ||
"No \"%(property)s\" property found in manifest.json":[ "Gjin eigenskip ‘%(property)s’ fûn yn manifest.json" ], | ||
"\"%(property)s\" is required":[ "‘%(property)s’ is ferplichte" ], | ||
"An icon defined in the manifest could not be found in the package.":[ "In yn it manifest definiearre piktogram koe net yn it pakket fûn wurde." ], | ||
@@ -132,3 +132,3 @@ "Icon could not be found at \"%(path)s\".":[ "Piktogram koe net fûn wurde fûn yn ‘%(path)s’." ], | ||
"Background page could not be found at \"%(path)s\".":[ "Eftergrûnside koe net fûn wurde yn ‘%(path)s’." ], | ||
"\"%(fieldName)s\" is ignored for non-privileged add-ons.":[ "" ], | ||
"\"%(fieldName)s\" is ignored for non-privileged add-ons.":[ "‘%(fieldName)s’ wurdt negearre foar net-privilezjiearre add-ons." ], | ||
"A content script defined in the manifest could not be found.":[ "In yn it manifest definiearre ynhâldsscript koe net fûn wurde yn." ], | ||
@@ -140,3 +140,3 @@ "A content script css file defined in the manifest could not be found.":[ "In yn it manifest definiearre CSS-bestân fan ynhâldsscript koe net fûn wurde." ], | ||
"Dictionary file defined in the manifest could not be found at \"%(path)s\".":[ "In yn it manifest definiearre biblioteekbestân koe net fûn wurde yn ‘%(path)s’." ], | ||
"\"%(fieldName)s\" manifest field is only used for privileged and temporarily installed extensions.":[ "" ], | ||
"\"%(fieldName)s\" manifest field is only used for privileged and temporarily installed extensions.":[ "It manifestfjild ‘%(fieldName)s’ wurdt allinnich brûkt foar privilezjiearre en tydlik ynstallearre útwreidingen." ], | ||
"The manifest contains multiple dictionaries.":[ "It manifest befettet mear wurdboeken." ], | ||
@@ -150,7 +150,7 @@ "Multiple dictionaries were defined in the manifest, which is unsupported.":[ "Der binne mear wurdboeken definiearre yn it manifest, wat net stipe wurdt." ], | ||
"This add-on contains forbidden content.":[ "Dizze add-on befettet ferbeane ynhâld." ], | ||
"Please refer to https://github.com/mozilla-extensions/xpi-manifest to learn more about privileged extensions and signing.":[ "" ], | ||
"Please refer to https://github.com/mozilla-extensions/xpi-manifest to learn more about privileged extensions and signing.":[ "Lês https://github.com/mozilla-extensions/xpi-manifest foar mear ynformaasje oer privilezjiearre útwreidingen en ûndertekening." ], | ||
"Icons must be square.":[ "Piktogrammen moatte fjouwerkant wêze." ], | ||
"Icon at \"%(path)s\" must be square.":[ "Piktogram yn ‘%(path)s’ moat fjouwerkant wêze." ], | ||
"The size of the icon does not match the manifest.":[ "De grutte fan it piktogram komt net oerien mei it manifest." ], | ||
"Expected icon at \"%(path)s\" to be %(expected)d pixels wide but was %(actual)d.":[ "" ], | ||
"Expected icon at \"%(path)s\" to be %(expected)d pixels wide but was %(actual)d.":[ "Ferwachte piktogram by ‘%(path)s’ is %(expected)d pixels breed, mar wie %(actual)d." ], | ||
"Corrupt image file":[ "Skansearre ôfbyldingsbestân" ], | ||
@@ -165,48 +165,48 @@ "Expected icon file at \"%(path)s\" is corrupted":[ "Ferwacht piktogrambestân yn ‘%(path)s’ is skansearre" ], | ||
"Theme image file has an unsupported file extension":[ "Temaôfbyldingsbestân hat in net-stipe bestânsekstinsje" ], | ||
"\"%(fieldName)s\" is not supported in manifest versions %(versionRange)s.":[ "" ], | ||
"\"%(fieldName)s\" is not supported in manifest versions %(versionRange)s.":[ "‘%(fieldName)s’ wurdt net stipe yn manifestferzjes %(versionRange)s." ], | ||
"Theme image file at \"%(path)s\" has an unsupported file extension":[ "Temaôfbyldingsbestân op ‘%(path)s’ hat in net-stipe bestânsekstinsje" ], | ||
"Theme image file has an unsupported mime type":[ "Temaôfbyldingsbestân hat in net-stipe mime-type" ], | ||
"Theme image file at \"%(path)s\" has the unsupported mime type \"%(mime)s\"":[ "Temaôfbyldingsbestân op ‘%(path)s’ hat it net-stipe mime-type ‘%(mime)s’" ], | ||
"\"%(fieldName)s\" is not supported.":[ "" ], | ||
"\"%(fieldName)s\" is not supported.":[ "‘%(fieldName)s’ wurdt net stipe." ], | ||
"Theme image file mime type does not match its file extension":[ "Mime-type fan it temaôfbyldingsbestân komt net oerien mei de bestandsekstinsje" ], | ||
"Theme image file extension at \"%(path)s\" does not match its actual mime type \"%(mime)s\"":[ "Temaôfbyldingsbestân op ‘%(path)s’ komt net oerien mei it wurklike mime-type ‘%(mime)s’" ], | ||
"The \"default_locale\" is missing localizations.":[ "De ‘default_locale’ mist lokalisaasjes." ], | ||
"The \"default_locale\" value is specified in the manifest, but no matching \"messages.json\" in the \"_locales\" directory exists. See: https://mzl.la/2hjcaEE":[ "" ], | ||
"The \"default_locale\" value is specified in the manifest, but no matching \"messages.json\" in the \"_locales\" directory exists. See: https://mzl.la/2hjcaEE":[ "De wearde ‘default_locale’ is opjûn yn it manifest, mar der bestiet gjin oerienkommende ‘messages.json’ yn de map ‘_locales’. Sjoch: https://mzl.la/2hjcaEE" ], | ||
"The \"default_locale\" is missing but \"_locales\" exist.":[ "De ‘default_locale’ ûntbrekt, mar ‘_locales’ bestiet." ], | ||
"The \"default_locale\" value is not specifed in the manifest, but a \"_locales\" directory exists. See: https://mzl.la/2hjcaEE":[ "" ], | ||
"The \"default_locale\" value is not specifed in the manifest, but a \"_locales\" directory exists. See: https://mzl.la/2hjcaEE":[ "De wearde ‘default_locale’ wurdt net opjûn yn it manifest, mar der bestiet in map ‘_locales’. Sjoch: https://mzl.la/2hjcaEE" ], | ||
"Unsupported image extension":[ "Net-stipe ôfbyldingsútwreding" ], | ||
"Icons should be one of JPG/JPEG, WebP, GIF, PNG or SVG.":[ "Piktogrammen moatte JPG/JPEG, WebP, GIF, PNG of SVG wêze." ], | ||
"\"applications\" property overridden by \"browser_specific_settings\" property":[ "Eigenskip ‘applications’ wurdt oerskreaun troch de eigenskip ‘browser_specific_settings’" ], | ||
"The \"applications\" property is being ignored because it is superseded by the \"browser_specific_settings\" property which is also defined in your manifest. Consider removing applications.":[ "" ], | ||
"The \"applications\" property is being ignored because it is superseded by the \"browser_specific_settings\" property which is also defined in your manifest. Consider removing applications.":[ "De eigenskip ‘applications’ wurdt negearre, omdat dizze ferfongen wurdt troch de eigenskip ‘browser_specific_settings’ dy’t ek yn jo manifest definiearre is. Tink oan it fuortsmiten fan applikaasjes." ], | ||
"Empty language directory":[ "Lege taalmap" ], | ||
"messages.json file missing in \"%(path)s\"":[ "Bestân messages.json ûntbrekt yn ‘%(path)s’" ], | ||
"Manifest key not supported by the specified minimum Firefox version":[ "Manifestkaai net stipe troch de opjûne minimale Firefox-ferzje" ], | ||
"\"strict_min_version\" requires Firefox %(minVersion)s, which was released before version %(versionAdded)s introduced support for \"%(key)s\".":[ "" ], | ||
"\"strict_min_version\" requires Firefox %(minVersion)s, which was released before version %(versionAdded)s introduced support for \"%(key)s\".":[ "‘strict_min_version’ fereasket Firefox %(minVersion)s, dy’t útbrocht waard eardat ferzje %(versionAdded)s stipe foar ‘%(key)s’ yntrodusearre." ], | ||
"Permission not supported by the specified minimum Firefox version":[ "Tastimming net stipe troch de opjûne minimale Firefox-ferzje" ], | ||
"Manifest key not supported by the specified minimum Firefox for Android version":[ "Manifestkaai net stipe troch de opjûne minimale Firefox foar Android-ferzje" ], | ||
"%(instancePath)s: privileged manifest fields are only allowed in privileged extensions.":[ "" ], | ||
"\"strict_min_version\" requires Firefox for Android %(minVersion)s, which was released before version %(versionAdded)s introduced support for \"%(key)s\".":[ "" ], | ||
"%(instancePath)s: privileged manifest fields are only allowed in privileged extensions.":[ "%(instancePath)s: privilezjiearre manifestfjilden binne allinnich tastien yn privilezjiearre útwreidingen." ], | ||
"\"strict_min_version\" requires Firefox for Android %(minVersion)s, which was released before version %(versionAdded)s introduced support for \"%(key)s\".":[ "‘strict_min_version’ fereasket Firefox foar Android %(minVersion)s, dy’t útbrocht waard eardat ferzje %(versionAdded)s stipe foar ‘%(key)s’ yntrodusearre." ], | ||
"Permission not supported by the specified minimum Firefox for Android version":[ "Tastemming net stipe troch de opjûne minimale Firefox foar Android-ferzje" ], | ||
"Linking to \"addons.mozilla.org\" is not allowed":[ "Keppeljen nei ‘addons.mozilla.org’ is net tastien" ], | ||
"Links directing to \"addons.mozilla.org\" are not allowed to be used for homepage":[ "Keppelingen dy’t ferwize nei ‘addons.mozilla.org’ meie net foar de startside brûkt wurde" ], | ||
"The \"%(permission)s\" permission requires \"strict_min_version\" to be set to \"%(minFirefoxVersion)s\" or above":[ "" ], | ||
"The \"%(permission)s\" permission requires \"strict_min_version\" to be set to \"%(minFirefoxVersion)s\" or above. Please update your manifest.json version to specify a minimum Firefox version.":[ "" ], | ||
"The \"%(permission)s\" permission requires \"strict_min_version\" to be set to \"%(minFirefoxVersion)s\" or above":[ "De machtiging ‘%(permission)s’ fereasket dat ‘strict_min_version’ ynsteld is op ‘%(minFirefoxVersion)s’ of heger" ], | ||
"The \"%(permission)s\" permission requires \"strict_min_version\" to be set to \"%(minFirefoxVersion)s\" or above. Please update your manifest.json version to specify a minimum Firefox version.":[ "De machtiging ‘%(permission)s’ fereasket dat ‘strict_min_version’ ynsteld is op ‘%(minFirefoxVersion)s’ of heger. Wurkje jo manifest.json-ferzje by om in minimale Firefox-ferzje op te jaan." ], | ||
"The extension ID is required in Manifest Version 3 and above.":[ "De útwreiding-ID is fereaske yn manifest ferzje 3 en heger." ], | ||
"See https://mzl.la/3PLZYdo for more information.":[ "Sjoch https://mzl.la/3PLZYdo foar mear ynformaasje." ], | ||
"%(instancePath)s: Privileged extensions should declare privileged permissions.":[ "" ], | ||
"This extension does not declare any privileged permission. It does not need to be signed with the privileged certificate. Please upload it directly to https://addons.mozilla.org/.":[ "" ], | ||
"%(instancePath)s: The \"mozillaAddons\" permission is required for privileged extensions.":[ "" ], | ||
"%(instancePath)s: The \"mozillaAddons\" permission is required for extensions that include privileged manifest fields.":[ "" ], | ||
"This extension does not include the \"mozillaAddons\" permission, which is required for privileged extensions.":[ "" ], | ||
"%(instancePath)s: Privileged extensions should declare privileged permissions.":[ "%(instancePath)s: privilezjiearre útwreidingen moatte privilezjiearre machtigingen deklarearje." ], | ||
"This extension does not declare any privileged permission. It does not need to be signed with the privileged certificate. Please upload it directly to https://addons.mozilla.org/.":[ "Dizze útwreiding deklarearret gjin privilezjiearre machtiging. It hoecht net ûndertekene te wurden mei it privilezjiearre sertifikaat. Laad it streekrjocht op nei https://addons.mozilla.org/." ], | ||
"%(instancePath)s: The \"mozillaAddons\" permission is required for privileged extensions.":[ "%(instancePath)s: de machtiging ‘mozillaAddons’ is fereaske foar privilezjiearre útwreidingen." ], | ||
"%(instancePath)s: The \"mozillaAddons\" permission is required for extensions that include privileged manifest fields.":[ "%(instancePath)s: de machtiging ‘mozillaAddons’ is fereaske foar útwreidingen dy’t privilezjiearre manifestfjilden befetsje." ], | ||
"This extension does not include the \"mozillaAddons\" permission, which is required for privileged extensions.":[ "Dizze útwreiding befettet net de machtiging ‘mozillaAddons’, dy’t fereaske is foar privilezjiearre útwreidingen." ], | ||
"Cannot use actions in hidden add-ons.":[ "Aksjes yn ferstoppe add-ons brûke is net mooglik." ], | ||
"The hidden and browser_action/page_action (or action in Manifest Version 3 and above) properties are mutually exclusive.":[ "" ], | ||
"The hidden and browser_action/page_action (or action in Manifest Version 3 and above) properties are mutually exclusive.":[ "De eigenskippen hidden en browser_action/page_action (of action yn Manifest Version 3 en heger) slute inoar fan beide kanten út." ], | ||
"Use \"browser_specific_settings\" instead of \"applications\".":[ "Brûk ‘browser_specific_settings’ yn stee fan ‘applications’." ], | ||
"The \"applications\" property in the manifest is deprecated and will no longer be accepted in Manifest Version 3 and above.":[ "" ], | ||
"\"applications\" is no longer allowed in Manifest Version 3 and above.":[ "" ], | ||
"The \"applications\" property in the manifest is no longer allowed in Manifest Version 3 and above. Use \"browser_specific_settings\" instead.":[ "" ], | ||
"The version string should be simplified because it won't be compatible with Manifest Version 3 and above.":[ "" ], | ||
"The version should be a string with 1 to 4 numbers separated with dots. Each number should have up to 9 digits and leading zeros will no longer be allowed. Letters will no longer be allowed either. See https://mzl.la/3h3mCRu (MDN Docs) for more information.":[ "" ], | ||
"The \"applications\" property in the manifest is deprecated and will no longer be accepted in Manifest Version 3 and above.":[ "De eigenskip ‘applications’ yn it manifest is ferâldere en wurdt net langer akseptearre yn manifestferzje 3 en heger." ], | ||
"\"applications\" is no longer allowed in Manifest Version 3 and above.":[ "‘applications’ is net langer tastien yn manifestferzje 3 en heger." ], | ||
"The \"applications\" property in the manifest is no longer allowed in Manifest Version 3 and above. Use \"browser_specific_settings\" instead.":[ "De eigenskip ‘applications’ yn it manifest is net langer tastien yn manifestferzje 3 en heger. Brûk yn stee dêrfan ‘browser_specific_settings’." ], | ||
"The version string should be simplified because it won't be compatible with Manifest Version 3 and above.":[ "De ferzjestring moat ferienfâldige wurde, omdat dizze net kompatibel is mei manifestferzje 3 en heger." ], | ||
"The version should be a string with 1 to 4 numbers separated with dots. Each number should have up to 9 digits and leading zeros will no longer be allowed. Letters will no longer be allowed either. See https://mzl.la/3h3mCRu (MDN Docs) for more information.":[ "De ferzje moat in string wêze mei 1 oant 4 getallen, skieden troch punten. Elk getal moat út maksimaal 9 sifers bestean en foarrinnullen binne net langer tastien. Letters binne ek net mear tastien. Sjoch https://mzl.la/3h3mCRu (MDN Docs) foar mear ynformaasje." ], | ||
"The version string should be simplified.":[ "De ferzjestring moat ferienfâldige wurde." ], | ||
"The version should be a string with 1 to 4 numbers separated with dots. Each number should have up to 9 digits and leading zeros are not allowed. Letters are no longer allowed. See https://mzl.la/3h3mCRu (MDN Docs) for more information.":[ "" ], | ||
"/%(fieldName)s: \"%(permissionName)s\" is not supported in manifest versions %(versionRange)s.":[ "" ], | ||
"/%(fieldName)s: \"%(permissionName)s\" is not supported.":[ "" ] } } } | ||
"The version should be a string with 1 to 4 numbers separated with dots. Each number should have up to 9 digits and leading zeros are not allowed. Letters are no longer allowed. See https://mzl.la/3h3mCRu (MDN Docs) for more information.":[ "De ferzje moat in string wêze mei 1 oant 4 getallen, skieden troch punten. Elk getal moat út maksimaal 9 sifers bestean en foarrinnullen binne net tastien. Letters binne ek net mear tastien. Sjoch https://mzl.la/3h3mCRu (MDN Docs) foar mear ynformaasje." ], | ||
"/%(fieldName)s: \"%(permissionName)s\" is not supported in manifest versions %(versionRange)s.":[ "/%(fieldName)s: ‘%(permissionName)s’ wurdt net stipe yn manifestferzjes %(versionRange)s." ], | ||
"/%(fieldName)s: \"%(permissionName)s\" is not supported.":[ "/%(fieldName)s: ‘%(permissionName)s’ wurdt net stipe." ] } } } |
@@ -186,22 +186,22 @@ module.exports = { domain:"messages", | ||
"Links directing to \"addons.mozilla.org\" are not allowed to be used for homepage":[ "Il non es permittite usar ligamines dirigente a \"addons.mozilla.org\" pro pagina principal" ], | ||
"The \"%(permission)s\" permission requires \"strict_min_version\" to be set to \"%(minFirefoxVersion)s\" or above":[ "" ], | ||
"The \"%(permission)s\" permission requires \"strict_min_version\" to be set to \"%(minFirefoxVersion)s\" or above. Please update your manifest.json version to specify a minimum Firefox version.":[ "" ], | ||
"The \"%(permission)s\" permission requires \"strict_min_version\" to be set to \"%(minFirefoxVersion)s\" or above":[ "Le permisso \"%(permission)s\" require \"strict_min_version\" predefinite a \"%(minFirefoxVersion)s\" o superior" ], | ||
"The \"%(permission)s\" permission requires \"strict_min_version\" to be set to \"%(minFirefoxVersion)s\" or above. Please update your manifest.json version to specify a minimum Firefox version.":[ "Le permisso \"%(permission)s\" require \"strict_min_version\" predefinite a \"%(minFirefoxVersion)s\" o superior. Actualisa tu version de manifest.json pro specificar un version de Firefox minime." ], | ||
"The extension ID is required in Manifest Version 3 and above.":[ "Le ID de extension es necesse in le version 3 e sequente de Manifest." ], | ||
"See https://mzl.la/3PLZYdo for more information.":[ "Vide https://mzl.la/3PLZYdo pro saper plus." ], | ||
"%(instancePath)s: Privileged extensions should declare privileged permissions.":[ "" ], | ||
"This extension does not declare any privileged permission. It does not need to be signed with the privileged certificate. Please upload it directly to https://addons.mozilla.org/.":[ "" ], | ||
"%(instancePath)s: The \"mozillaAddons\" permission is required for privileged extensions.":[ "" ], | ||
"%(instancePath)s: The \"mozillaAddons\" permission is required for extensions that include privileged manifest fields.":[ "" ], | ||
"This extension does not include the \"mozillaAddons\" permission, which is required for privileged extensions.":[ "" ], | ||
"%(instancePath)s: Privileged extensions should declare privileged permissions.":[ "%(instancePath)s: extensiones privilegiate debe declarar permissos privilegiate." ], | ||
"This extension does not declare any privileged permission. It does not need to be signed with the privileged certificate. Please upload it directly to https://addons.mozilla.org/.":[ "Iste extension non declara ulle permisso privilegiate. Illo non besonia de esser firmate con le certificato privilegiate. Carga lo directemente a https://addons.mozilla.org/." ], | ||
"%(instancePath)s: The \"mozillaAddons\" permission is required for privileged extensions.":[ "%(instancePath)s: Le permisso de \"mozillaAddons\" es obligatori pro extensiones privilegiate." ], | ||
"%(instancePath)s: The \"mozillaAddons\" permission is required for extensions that include privileged manifest fields.":[ "%(instancePath)s: le permisso de \"mozillaAddons\" es obligatori pro extensiones que include campos del manifesto privilegiate." ], | ||
"This extension does not include the \"mozillaAddons\" permission, which is required for privileged extensions.":[ "Iste extension non include le permisso de \"mozillaAddons\", que es necessari al extensiones privilegiate." ], | ||
"Cannot use actions in hidden add-ons.":[ "Impossibile usar actiones in additivos celate." ], | ||
"The hidden and browser_action/page_action (or action in Manifest Version 3 and above) properties are mutually exclusive.":[ "" ], | ||
"The hidden and browser_action/page_action (or action in Manifest Version 3 and above) properties are mutually exclusive.":[ "Le proprietates celate e browser_action/page_action (o action in le version 3 del Manifesto e superior) es mutualmente exclusive." ], | ||
"Use \"browser_specific_settings\" instead of \"applications\".":[ "Usa \"browser_specific_settings\" in vice de \"applications\"." ], | ||
"The \"applications\" property in the manifest is deprecated and will no longer be accepted in Manifest Version 3 and above.":[ "" ], | ||
"\"applications\" is no longer allowed in Manifest Version 3 and above.":[ "" ], | ||
"The \"applications\" property in the manifest is no longer allowed in Manifest Version 3 and above. Use \"browser_specific_settings\" instead.":[ "" ], | ||
"The version string should be simplified because it won't be compatible with Manifest Version 3 and above.":[ "" ], | ||
"The version should be a string with 1 to 4 numbers separated with dots. Each number should have up to 9 digits and leading zeros will no longer be allowed. Letters will no longer be allowed either. See https://mzl.la/3h3mCRu (MDN Docs) for more information.":[ "" ], | ||
"The \"applications\" property in the manifest is deprecated and will no longer be accepted in Manifest Version 3 and above.":[ "Le proprietate \"applications\" in le manifesto es obsolete e non sera plus acceptate in le version 3 del Manifesto e superior." ], | ||
"\"applications\" is no longer allowed in Manifest Version 3 and above.":[ "\"applications\" non es plus permittite in le version 3 del Manifesto e superior." ], | ||
"The \"applications\" property in the manifest is no longer allowed in Manifest Version 3 and above. Use \"browser_specific_settings\" instead.":[ "Le proprietate \"applications\" in le manifesto non es plus permittite in le version 3 del Manifesto e superior. Usar \"browser_specific_settings\" in vice." ], | ||
"The version string should be simplified because it won't be compatible with Manifest Version 3 and above.":[ "Le stringa de version debe esser simplificate perque illo non essera compatibile con version 3 del Manifesto e superior." ], | ||
"The version should be a string with 1 to 4 numbers separated with dots. Each number should have up to 9 digits and leading zeros will no longer be allowed. Letters will no longer be allowed either. See https://mzl.la/3h3mCRu (MDN Docs) for more information.":[ "Le version debe esser un stringa con 1 - 4 numeros separate con punctos. Cata numero debe haber usque 9 digitos, e le zeros initial non sera plus permittite. Alsi le litteras non sera plus permittite. Vider https://mzl.la/3h3mCRu (Documentation MDN) pro altere informationes." ], | ||
"The version string should be simplified.":[ "Le catena de version debe esser simplificate." ], | ||
"The version should be a string with 1 to 4 numbers separated with dots. Each number should have up to 9 digits and leading zeros are not allowed. Letters are no longer allowed. See https://mzl.la/3h3mCRu (MDN Docs) for more information.":[ "" ], | ||
"/%(fieldName)s: \"%(permissionName)s\" is not supported in manifest versions %(versionRange)s.":[ "" ], | ||
"/%(fieldName)s: \"%(permissionName)s\" is not supported.":[ "" ] } } } | ||
"The version should be a string with 1 to 4 numbers separated with dots. Each number should have up to 9 digits and leading zeros are not allowed. Letters are no longer allowed. See https://mzl.la/3h3mCRu (MDN Docs) for more information.":[ "Le version debe esser un stringa con 1 - 4 numeros separate con punctos. Cata numero debe haber usque 9 digitos, e le zeros initial non es permittite. Le litteras non es plus permittite. Vider https://mzl.la/3h3mCRu (Documentation MDN) pro altere informationes." ], | ||
"/%(fieldName)s: \"%(permissionName)s\" is not supported in manifest versions %(versionRange)s.":[ "/%(fieldName)s: \"%(permissionName)s\" non es supportate in le versiones del manifesto %(versionRange)s." ], | ||
"/%(fieldName)s: \"%(permissionName)s\" is not supported.":[ "/%(fieldName)s: \"%(permissionName)s\" non es supportate." ] } } } |
@@ -14,5 +14,5 @@ module.exports = { domain:"messages", | ||
"Invalid nesting of selectors found":[ "선택자 중첩이 잘못됨" ], | ||
"Selectors should not be nested":[ "" ], | ||
"Selectors should not be nested":[ "선택자는 중첩이 되면 안됩니다" ], | ||
"A CSS syntax error was encountered":[ "CSS 문법 오류" ], | ||
"An error was found in the CSS file being processed. As a result, further processing of that file is not possible":[ "" ], | ||
"An error was found in the CSS file being processed. As a result, further processing of that file is not possible":[ "진행중인 CSS 파일에서 오류가 발견되었습니다. 결과적으로 이 파일은 더 진행이 불가능합니다." ], | ||
"Your FTL is not valid.":[ "FTL이 유효하지 않습니다." ], | ||
@@ -19,0 +19,0 @@ "Your FTL file could not be parsed.":[ "FTL 파일을 파싱하지 못했습니다." ], |
@@ -36,3 +36,3 @@ module.exports = { domain:"messages", | ||
"Content script file could not be found":[ "İçerik betik dosyası bulunamadı" ], | ||
"\"%(api)s\" can cause issues when loaded temporarily":[ "" ], | ||
"\"%(api)s\" can cause issues when loaded temporarily":[ "\"%(api)s\" geçici olarak yüklendiğinde sorunlara neden olabilir" ], | ||
"This API can cause issues when loaded temporarily using about:debugging in Firefox unless you specify \"browser_specific_settings.gecko.id\" in the manifest. Please see: https://mzl.la/2hizK4a for more.":[ "" ], | ||
@@ -196,5 +196,5 @@ "{{api}} is not supported in Firefox version {{minVersion}}":[ "{{api}} Firefox'un {{minVersion}}. sürümünde desteklenmiyor" ], | ||
"This extension does not include the \"mozillaAddons\" permission, which is required for privileged extensions.":[ "" ], | ||
"Cannot use actions in hidden add-ons.":[ "" ], | ||
"Cannot use actions in hidden add-ons.":[ "Gizli eklentilerde eylemler kullanılamaz." ], | ||
"The hidden and browser_action/page_action (or action in Manifest Version 3 and above) properties are mutually exclusive.":[ "" ], | ||
"Use \"browser_specific_settings\" instead of \"applications\".":[ "" ], | ||
"Use \"browser_specific_settings\" instead of \"applications\".":[ "\"applications\" yerine \"browser_specific_settings\" kullanın." ], | ||
"The \"applications\" property in the manifest is deprecated and will no longer be accepted in Manifest Version 3 and above.":[ "" ], | ||
@@ -201,0 +201,0 @@ "\"applications\" is no longer allowed in Manifest Version 3 and above.":[ "" ], |
@@ -12,18 +12,18 @@ module.exports = { domain:"messages", | ||
Column:[ "Стовпчик" ], | ||
"Invalid manifest version range requested: --min-manifest-version (currently set to %(minManifestVersion)s) should not be greater than --max-manifest-version (currently set to %(maxManifestVersion)s).":[ "" ], | ||
"Invalid manifest version range requested: --min-manifest-version (currently set to %(minManifestVersion)s) should not be greater than --max-manifest-version (currently set to %(maxManifestVersion)s).":[ "Запитується недійсний діапазон версій маніфесту: --min-manifest-version (наразі встановлено %(minManifestVersion)s) не має бути більше за --max-manifest-version (наразі встановлено %(maxManifestVersion)s)." ], | ||
"Invalid nesting of selectors found":[ "Знайдено некоректне число вкладених селекторів" ], | ||
"Selectors should not be nested":[ "" ], | ||
"Selectors should not be nested":[ "Селектори не повинні бути вкладеними" ], | ||
"A CSS syntax error was encountered":[ "Виявлено помилку в синтаксисі CSS" ], | ||
"An error was found in the CSS file being processed. As a result, further processing of that file is not possible":[ "" ], | ||
"An error was found in the CSS file being processed. As a result, further processing of that file is not possible":[ "У файлі CSS, що обробляється, виявлено помилку. У результаті подальша обробка цього файлу неможлива" ], | ||
"Your FTL is not valid.":[ "Ваш FTL неправильний." ], | ||
"Your FTL file could not be parsed.":[ "Не вдалося прочитати ваш файл FTL." ], | ||
"Remote scripts are not allowed as per the Add-on Policies.":[ "Віддалені скрипти не дозволені політикою додатків." ], | ||
"Please include all scripts in the add-on. For more information, refer to https://mzl.la/2uEOkYp.":[ "" ], | ||
"Please include all scripts in the add-on. For more information, refer to https://mzl.la/2uEOkYp.":[ "Додайте всі скрипти в додаток. Для отримання додаткової інформації зверніться до https://mzl.la/2uEOkYp." ], | ||
"Inline scripts blocked by default":[ "Вбудовані скрипти типово блокуються" ], | ||
"Default CSP rules prevent inline JavaScript from running (https://mzl.la/2pn32nd).":[ "" ], | ||
"Default CSP rules prevent inline JavaScript from running (https://mzl.la/2pn32nd).":[ "Типові правила CSP запобігають запуску вбудованого JavaScript (https://mzl.la/2pn32nd)." ], | ||
"Unadvised 3rd-party JS library":[ "Нерекомендована стороння бібліотека JS" ], | ||
"Your add-on uses a JavaScript library we do not recommend. Read more: https://bit.ly/1TRIyZY":[ "" ], | ||
"Your add-on uses a JavaScript library we do not recommend. Read more: https://bit.ly/1TRIyZY":[ "Ваш додаток використовує бібліотеку JavaScript, яку ми не рекомендуємо. Докладніше: https://bit.ly/1TRIyZY" ], | ||
"Known JS library detected":[ "Виявлено відому бібліотеку JS" ], | ||
"JavaScript libraries are discouraged for simple add-ons, but are generally accepted.":[ "" ], | ||
"Due to both security and performance concerns, this may not be set using dynamic values which have not been adequately sanitized. This can lead to security issues or fairly serious performance degradation.":[ "" ], | ||
"JavaScript libraries are discouraged for simple add-ons, but are generally accepted.":[ "Бібліотеки JavaScript не рекомендуються для написання простих додатків, але вони загальноприйняті." ], | ||
"Due to both security and performance concerns, this may not be set using dynamic values which have not been adequately sanitized. This can lead to security issues or fairly serious performance degradation.":[ "З міркувань безпеки та швидкодії це не можна налаштувати за допомогою динамічних значень, які не були належним чином оброблені. Це може призвести до проблем з безпекою або досить значного зниження швидкодії." ], | ||
"{{api}} is not supported":[ "{{api}} не підтримується" ], | ||
@@ -37,4 +37,4 @@ "This API has not been implemented by Firefox.":[ "Цей API не було впроваджено в Firefox." ], | ||
"Content script file could not be found":[ "Не вдається знайти файл скрипту вмісту" ], | ||
"\"%(api)s\" can cause issues when loaded temporarily":[ "" ], | ||
"This API can cause issues when loaded temporarily using about:debugging in Firefox unless you specify \"browser_specific_settings.gecko.id\" in the manifest. Please see: https://mzl.la/2hizK4a for more.":[ "" ], | ||
"\"%(api)s\" can cause issues when loaded temporarily":[ "\"%(api)s\" може спричиняти проблеми під час тимчасового завантаження" ], | ||
"This API can cause issues when loaded temporarily using about:debugging in Firefox unless you specify \"browser_specific_settings.gecko.id\" in the manifest. Please see: https://mzl.la/2hizK4a for more.":[ "Цей API може викликати проблеми під час тимчасового завантаження за допомогою about:debugging у Firefox, якщо ви не вкажете \"browser_specific_settings.gecko.id\" у маніфесті. Щоб дізнатися більше, читайте: https://mzl.la/2hizK4a." ], | ||
"{{api}} is not supported in Firefox version {{minVersion}}":[ "{{api}} не підтримується в Firefox версії {{minVersion}}" ], | ||
@@ -46,52 +46,52 @@ "This API is not implemented by the given minimum Firefox version":[ "Цей API не впроваджено в Firefox вказаної мінімальної версії" ], | ||
"Content script file name should not be empty":[ "Назва файлу скрипту вмісту не повинна бути порожня" ], | ||
"\"%(method)s\" called with a non-literal uri":[ "" ], | ||
"Calling \"%(method)s\" with variable parameters can result in potential security vulnerabilities if the variable contains a remote URI. Consider using 'window.open' with the 'chrome=no' flag.":[ "" ], | ||
"\"%(method)s\" called with non-local URI":[ "" ], | ||
"Calling \"%(method)s\" with a non-local URI will result in the dialog being opened with chrome privileges.":[ "" ], | ||
"\"%(method)s\" called with a non-literal uri":[ "\"%(method)s\" викликається з нелітеральним uri" ], | ||
"Calling \"%(method)s\" with variable parameters can result in potential security vulnerabilities if the variable contains a remote URI. Consider using 'window.open' with the 'chrome=no' flag.":[ "Виклик \"%(method)s\" зі змінними параметрами може призвести до потенційної вразливості безпеки, якщо змінна містить віддалений URI. Розгляньте можливість використати 'window.open' з прапорцем 'chrome=no'." ], | ||
"\"%(method)s\" called with non-local URI":[ "\"%(method)s\" викликається з нелокальним URI" ], | ||
"Calling \"%(method)s\" with a non-local URI will result in the dialog being opened with chrome privileges.":[ "Виклик \"%(method)s\" з нелокальним URI призведе до відкриття діалогового вікна з правами Chrome." ], | ||
"JavaScript syntax error":[ "Синтаксична помилка JavaScript" ], | ||
"There is a JavaScript syntax error in your code, which might be related to some experimental JavaScript features that aren't an official part of the language specification and therefore not supported yet. The validation cannot continue on this file.":[ "" ], | ||
"Evaluation of strings as code can lead to security vulnerabilities and performance issues, even in the most innocuous of circumstances. Please avoid using `eval` and the `Function` constructor when at all possible.":[ "" ], | ||
"setTimeout, setInterval and execScript functions should be called only with function expressions as their first argument":[ "" ], | ||
"There is a JavaScript syntax error in your code, which might be related to some experimental JavaScript features that aren't an official part of the language specification and therefore not supported yet. The validation cannot continue on this file.":[ "У вашому коді є синтаксична помилка JavaScript, яка може бути пов’язана з деякими експериментальними функціями JavaScript, які не є офіційною частиною специфікації мови, тому ще не підтримуються. Неможливо продовжити перевірку цього файлу." ], | ||
"Evaluation of strings as code can lead to security vulnerabilities and performance issues, even in the most innocuous of circumstances. Please avoid using `eval` and the `Function` constructor when at all possible.":[ "Оцінка рядків як коду може призвести до вразливості безпеки та проблем зі швидкодією навіть у найнешкідливіших обставинах. Уникайте використання `eval` і конструктора `Function`, коли це можливо." ], | ||
"setTimeout, setInterval and execScript functions should be called only with function expressions as their first argument":[ "Функції setTimeout, setInterval і execScript слід викликати лише з виразами функції як першим аргументом" ], | ||
"Unexpected global passed as an argument":[ "Неочікуване використання глобальної змінної в якості аргументу" ], | ||
"Passing a global as an argument is not recommended. Please make this a var instead.":[ "" ], | ||
"Passing a global as an argument is not recommended. Please make this a var instead.":[ "Не рекомендується передавати глобальне значення як аргумент. Натомість зробіть його змінною." ], | ||
"Use of document.write strongly discouraged.":[ "Використання document.write категорично не рекомендується." ], | ||
"document.write will fail in many circumstances when used in extensions, and has potentially severe security repercussions when used improperly. Therefore, it should not be used.":[ "" ], | ||
"document.write will fail in many circumstances when used in extensions, and has potentially severe security repercussions when used improperly. Therefore, it should not be used.":[ "document.write не спрацьовує у багатьох випадках, коли використовується у розширеннях, і має потенційні серйозні загрози безпеці, якщо використовується неправильно. Тому його не слід використовувати." ], | ||
"Banned 3rd-party JS library":[ "Заблокована стороння бібліотека JS" ], | ||
"Your add-on uses a JavaScript library we consider unsafe. Read more: https://bit.ly/1TRIyZY":[ "" ], | ||
"Your add-on uses a JavaScript library we consider unsafe. Read more: https://bit.ly/1TRIyZY":[ "Ваш додаток використовує бібліотеку JavaScript, яку ми вважаємо небезпечною. Докладніше: https://bit.ly/1TRIyZY" ], | ||
"Your JSON contains block comments.":[ "Ваш JSON містить багаторядкові коментарі." ], | ||
"Only line comments (comments beginning with \"//\") are allowed in JSON files. Please remove block comments (comments beginning with \"/*\")":[ "" ], | ||
"Only line comments (comments beginning with \"//\") are allowed in JSON files. Please remove block comments (comments beginning with \"/*\")":[ "У файлах JSON дозволені лише рядкові коментарі (які починаються з \"//\"). Видаліть блокові коментарі (які починаються з \"/*\")" ], | ||
"Duplicate keys are not allowed in JSON files.":[ "Дублікати ключів не дозволені в файлах JSON." ], | ||
"Duplicate key found in JSON file.":[ "" ], | ||
"Duplicate key found in JSON file.":[ "У файлі JSON знайдено дублікат ключа." ], | ||
"Your JSON is not valid.":[ "Ваш JSON неправильний." ], | ||
"Your JSON file could not be parsed.":[ "Не вдалося розібрати ваш файл JSON." ], | ||
"Reserved filename found.":[ "Знайдено зарезервовану назву файлу." ], | ||
"Files whose names are reserved have been found in the add-on. Please refrain from using them and rename your files.":[ "" ], | ||
"The package is invalid. It may contain entries using invalid characters, as an example using '\\' as a path separator is not allowed in Firefox. Try to recreate your add-on package (ZIP) and make sure all entries are using '/' as the path separator.":[ "" ], | ||
"Files whose names are reserved have been found in the add-on. Please refrain from using them and rename your files.":[ "У додатку знайдено файли із зарезервованими назвами. Не використовуйте їх і перейменуйте свої файли." ], | ||
"The package is invalid. It may contain entries using invalid characters, as an example using '\\' as a path separator is not allowed in Firefox. Try to recreate your add-on package (ZIP) and make sure all entries are using '/' as the path separator.":[ "Пакунок недійсний. Він може містити записи з неприпустимими символами, наприклад, у Firefox не дозволено використовувати '\\' розділювачем шляху. Спробуйте відтворити пакунок додатка (ZIP) і переконайтеся, що всі записи використовують '/' розділювачем шляху." ], | ||
"We were unable to decompress the zip file.":[ "Нам не вдалося розпакувати файл zip." ], | ||
"manifest.json was not found":[ "manifest.json не знайдено" ], | ||
"No manifest.json was found at the root of the extension. The package file must be a ZIP of the extension's files themselves, not of the containing directory. See: https://mzl.la/2r2McKv for more on packaging.":[ "" ], | ||
"No manifest.json was found at the root of the extension. The package file must be a ZIP of the extension's files themselves, not of the containing directory. See: https://mzl.la/2r2McKv for more on packaging.":[ "Не знайдено manifest.json у корені розширення. Файл пакунка має бути ZIP-файлом самих файлів розширення, а не каталогу, що містить їх. За адресою https://mzl.la/2r2McKv можна дізнатися більше про пакування." ], | ||
"File is too large to parse.":[ "Надто великий файл." ], | ||
"This file is not binary and is too large to parse. Files larger than %(maxFileSizeToParseMB)sMB will not be parsed. Consider moving large lists of data out of JavaScript files and into JSON files, or splitting very large files into smaller ones.":[ "" ], | ||
"This file is not binary and is too large to parse. Files larger than %(maxFileSizeToParseMB)sMB will not be parsed. Consider moving large lists of data out of JavaScript files and into JSON files, or splitting very large files into smaller ones.":[ "Цей файл не двійковий і завеликий для синтаксичного аналізу. Файли, розмір яких перевищує %(maxFileSizeToParseMB)sМБ, не аналізуватимуться. Спробуйте перемістити великі списки даних із файлів JavaScript у файли JSON або розділити дуже великі файли на менші." ], | ||
"Hidden file flagged":[ "Прихований файл позначено" ], | ||
"Hidden files complicate the review process and can contain sensitive information about the system that generated the add-on. Please modify the packaging process so that these files aren't included.":[ "" ], | ||
"Hidden files complicate the review process and can contain sensitive information about the system that generated the add-on. Please modify the packaging process so that these files aren't included.":[ "Приховані файли ускладнюють процес розгляду й можуть містити конфіденційну інформацію про систему, в якій згенеровано додаток. Модифікуйте процес пакування, щоб ці файли включались." ], | ||
"Package contains duplicate entries":[ "Пакунок містить повторювані записи" ], | ||
"Flagged filename found":[ "Знайдено позначену назву файлу" ], | ||
"Files were found that are either unnecessary or have been included unintentionally. They should be removed.":[ "" ], | ||
"The package contains multiple entries with the same name. This practice has been banned. Try unzipping and re-zipping your add-on package and try again.":[ "" ], | ||
"Files were found that are either unnecessary or have been included unintentionally. They should be removed.":[ "Знайдено файли, які або непотрібні, або були включені ненавмисно. Їх слід вилучити." ], | ||
"The package contains multiple entries with the same name. This practice has been banned. Try unzipping and re-zipping your add-on package and try again.":[ "Пакунок містить кілька записів з однаковою назвою. Ця практика була заборонена. Спробуйте розархівувати та повторно заархівувати пакунок додатка та повторіть спробу." ], | ||
"Flagged file extensions found":[ "Знайдено позначені розширення файлів" ], | ||
"Flagged file type found":[ "Знайдено позначений тип файлу" ], | ||
"Files whose names end with flagged extensions have been found in the add-on. The extension of these files are flagged because they usually identify binary components. Please see https://bit.ly/review-policy for more information on the binary content review process.":[ "" ], | ||
"Files whose names end with flagged extensions have been found in the add-on. The extension of these files are flagged because they usually identify binary components. Please see https://bit.ly/review-policy for more information on the binary content review process.":[ "У додатку знайдено файли, назви яких закінчуються позначеними розширеннями. Розширення цих файлів позначено, оскільки вони зазвичай ідентифікують двійкові компоненти. За адресою https://bit.ly/review-policy ви можете дізнатися більше про процес розгляду двійкового вмісту." ], | ||
"Package already signed":[ "Пакунок вже підписано" ], | ||
"Add-ons which are already signed will be re-signed when published on AMO. This will replace any existing signatures on the add-on.":[ "" ], | ||
"Add-ons which are already signed will be re-signed when published on AMO. This will replace any existing signatures on the add-on.":[ "Додатки, які вже підписані, будуть повторно підписані після публікації на AMO. Це замінить усі наявні підписи в додатку." ], | ||
"Firefox add-ons are not allowed to run coin miners.":[ "Додаткам Firefox не дозволено добування криптовалют." ], | ||
"We do not allow coinminer scripts to be run inside WebExtensions. See https://github.com/mozilla/addons-linter/issues/1643 for more details.":[ "" ], | ||
"We do not allow coinminer scripts to be run inside WebExtensions. See https://github.com/mozilla/addons-linter/issues/1643 for more details.":[ "Ми не дозволяємо запускати скрипти coinminer всередині WebExtensions. За адресою https://github.com/mozilla/addons-linter/issues/1643 ви знайдете більше подробиць." ], | ||
"String name is reserved for a predefined message":[ "Назва рядка зарезервована для попередньо визначеного повідомлення" ], | ||
"String names starting with @@ get translated to built-in constants (https://mzl.la/2BL9ZjE).":[ "" ], | ||
"String name should only contain alpha-numeric characters, _ and @ (https://mzl.la/2Eztyi5).":[ "" ], | ||
"String names starting with @@ get translated to built-in constants (https://mzl.la/2BL9ZjE).":[ "Назви рядків, що починаються з @@, перетворюються на вбудовані константи (https://mzl.la/2BL9ZjE)." ], | ||
"String name should only contain alpha-numeric characters, _ and @ (https://mzl.la/2Eztyi5).":[ "Назва рядка має містити лише буквено-цифрові символи, _ та @ (https://mzl.la/2Eztyi5)." ], | ||
"Placeholder for message is missing":[ "Текст заміщення для повідомлення не задано" ], | ||
"A placeholder used in the message is not defined.":[ "Текст заміщення, що використовується в повідомленні, не визначено." ], | ||
"Placeholder name contains invalid characters":[ "Назва тексту заміщення містить неприпустимі символи" ], | ||
"Placeholder name should only contain alpha-numeric characters, _ and @ (https://mzl.la/2ExbYez).":[ "" ], | ||
"Placeholder name should only contain alpha-numeric characters, _ and @ (https://mzl.la/2ExbYez).":[ "Заповнювач назви рядка має містити лише буквено-цифрові символи, _ та @ (https://mzl.la/2ExbYez)." ], | ||
"Placeholder is missing the content property":[ "В тексті заміщення відсутня властивість \"content\"" ], | ||
"A placeholder needs a content property defining the replacement of it (https://mzl.la/2DT1MQd)":[ "" ], | ||
"A placeholder needs a content property defining the replacement of it (https://mzl.la/2DT1MQd)":[ "Заповнювач потребує властивості вмісту, що визначає його заміну (https://mzl.la/2DT1MQd)" ], | ||
"Translation string is missing the message property":[ "В рядку перекладу відсутня властивість \"message\"" ], | ||
@@ -106,23 +106,23 @@ "No \"message\" message property is set for a string (https://mzl.la/2DSBTjA).":[ "Властивість повідомлення \"message\" для рядка не задано (https://mzl.la/2DSBTjA)." ], | ||
"Unknown permission.":[ "Невідомий дозвіл." ], | ||
"%(instancePath)s: the following privileged permissions are only allowed in privileged extensions: %(privilegedPermissions)s.":[ "" ], | ||
"%(instancePath)s: the following privileged permissions are only allowed in privileged extensions: %(privilegedPermissions)s.":[ "%(instancePath)s: такі привілейовані дозволи дозволені лише в привілейованих розширеннях: %(privilegedPermissions)s." ], | ||
"Invalid host permission.":[ "Недійсний дозвіл вузла." ], | ||
"Invalid install origin.":[ "Недійсне джерело встановлення." ], | ||
"Invalid install origin. A valid origin has - only - a scheme, hostname and optional port. See https://mzl.la/3TEbqbE (MDN Docs) for more information.":[ "" ], | ||
"Invalid install origin. A valid origin has - only - a scheme, hostname and optional port. See https://mzl.la/3TEbqbE (MDN Docs) for more information.":[ "Недійсне джерело встановлення. Дійсне джерело має лише схему, назву хосту та необов'язковий порт. Подробиці перегляньте за адресою https://mzl.la/3TEbqbE (MDN Docs)." ], | ||
"\"manifest_version\" in the manifest.json is not a valid value":[ "\"manifest_version\" в файлі manifest.json має неправильне значення" ], | ||
"See https://mzl.la/20PenXl (MDN Docs) for more information.":[ "Перегляньте https://mzl.la/20PenXl (Документацію MDN) для отримання докладної інформації." ], | ||
"The field is invalid.":[ "Це поле неправильне." ], | ||
"\"%(property)s\" allows remote code execution in manifest.json":[ "" ], | ||
"A custom \"%(property)s\" needs additional review.":[ "" ], | ||
"\"%(property)s\" allows 'eval', which has strong security and performance implications.":[ "" ], | ||
"In most cases the same result can be achieved differently, therefore it is generally prohibited":[ "" ], | ||
"\"%(property)s\" allows remote code execution in manifest.json":[ "\"%(property)s\" дозволяє віддалене виконання коду в manifest.json" ], | ||
"A custom \"%(property)s\" needs additional review.":[ "Спеціальні \"%(property)s\" потребують додаткового розгляду." ], | ||
"\"%(property)s\" allows 'eval', which has strong security and performance implications.":[ "\"%(property)s\" дозволяє 'eval', що серйозно впливає на безпеку і швидкодію." ], | ||
"In most cases the same result can be achieved differently, therefore it is generally prohibited":[ "У більшості випадків однакового результату можна досягти по-різному, тому це взагалі заборонено" ], | ||
"The \"name\" property must be a string.":[ "Властивість \"name\" повинна бути рядком." ], | ||
"See http://mzl.la/1STmr48 (MDN Docs) for more information.":[ "Перегляньте http://mzl.la/1STmr48 (Документацію MDN) для отримання докладної інформації." ], | ||
"\"update_url\" is not allowed.":[ "\"update_url\" не дозволено." ], | ||
"\"applications.gecko.update_url\" or \"browser_specific_settings.gecko.update_url\" are not allowed for Mozilla-hosted add-ons.":[ "" ], | ||
"\"applications.gecko.update_url\" or \"browser_specific_settings.gecko.update_url\" are not allowed for Mozilla-hosted add-ons.":[ "\"applications.gecko.update_url\" або \"browser_specific_settings.gecko.update_url\" не дозволені для додатків, розміщених у Mozilla." ], | ||
"The \"update_url\" property is not used by Firefox.":[ "Властивість \"update_url\" не використовується в Firefox." ], | ||
"The \"update_url\" is not used by Firefox in the root of a manifest; your add-on will be updated via the Add-ons site and not your \"update_url\". See: https://mzl.la/25zqk4O":[ "" ], | ||
"The \"update_url\" is not used by Firefox in the root of a manifest; your add-on will be updated via the Add-ons site and not your \"update_url\". See: https://mzl.la/25zqk4O":[ "\"update_url\" не використовується Firefox у корені маніфесту; ваш додаток буде оновлено через сайт додатків, а не через \"update_url\". Читайте: https://mzl.la/25zqk4O" ], | ||
"\"strict_max_version\" not required.":[ "\"strict_max_version\" не вимагається." ], | ||
"\"strict_max_version\" shouldn't be used unless the add-on is expected not to work with future versions of Firefox.":[ "" ], | ||
"No \"%(property)s\" property found in manifest.json":[ "" ], | ||
"\"%(property)s\" is required":[ "" ], | ||
"\"strict_max_version\" shouldn't be used unless the add-on is expected not to work with future versions of Firefox.":[ "\"strict_max_version\" не слід використовувати, якщо не очікується, що додаток не працюватиме з майбутніми версіями Firefox." ], | ||
"No \"%(property)s\" property found in manifest.json":[ "У manifest.json не знайдено властивості \"%(property)s\"" ], | ||
"\"%(property)s\" is required":[ "Потрібно вказати \"%(property)s\"" ], | ||
"An icon defined in the manifest could not be found in the package.":[ "Не вдалося знайти визначену в маніфесті піктограму в пакунку." ], | ||
@@ -134,3 +134,3 @@ "Icon could not be found at \"%(path)s\".":[ "Не вдалося знайти піктограму в \"%(path)s\"." ], | ||
"Background page could not be found at \"%(path)s\".":[ "Не вдалося знайти фонову сторінку в \"%(path)s\"." ], | ||
"\"%(fieldName)s\" is ignored for non-privileged add-ons.":[ "" ], | ||
"\"%(fieldName)s\" is ignored for non-privileged add-ons.":[ "\"%(fieldName)s\" ігнорується для непривілейованих додатків." ], | ||
"A content script defined in the manifest could not be found.":[ "Не вдалося знайти визначений в маніфесті скрипт вмісту." ], | ||
@@ -142,3 +142,3 @@ "A content script css file defined in the manifest could not be found.":[ "Не вдалося знайти визначений в маніфесті css файл зі скриптом вмісту." ], | ||
"Dictionary file defined in the manifest could not be found at \"%(path)s\".":[ "Файл словника, визначений в маніфесті, не вдалося знайти в \"%(path)s\"." ], | ||
"\"%(fieldName)s\" manifest field is only used for privileged and temporarily installed extensions.":[ "" ], | ||
"\"%(fieldName)s\" manifest field is only used for privileged and temporarily installed extensions.":[ "Поле маніфесту \"%(fieldName)s\" використовується лише для привілейованих і тимчасово встановлених розширень." ], | ||
"The manifest contains multiple dictionaries.":[ "Маніфест містить декілька словників." ], | ||
@@ -152,7 +152,7 @@ "Multiple dictionaries were defined in the manifest, which is unsupported.":[ "В маніфесті визначено декілька словників, що не підтримується." ], | ||
"This add-on contains forbidden content.":[ "Цей додаток містить заборонений вміст." ], | ||
"Please refer to https://github.com/mozilla-extensions/xpi-manifest to learn more about privileged extensions and signing.":[ "" ], | ||
"Please refer to https://github.com/mozilla-extensions/xpi-manifest to learn more about privileged extensions and signing.":[ "Зверніться до https://github.com/mozilla-extensions/xpi-manifest , щоб дізнатися більше про привілейовані розширення та підписування." ], | ||
"Icons must be square.":[ "Піктограми повинні бути квадратними." ], | ||
"Icon at \"%(path)s\" must be square.":[ "Піктограми в \"%(path)s\" повинні бути квадратними." ], | ||
"The size of the icon does not match the manifest.":[ "Розмір піктограми не відповідає маніфесту." ], | ||
"Expected icon at \"%(path)s\" to be %(expected)d pixels wide but was %(actual)d.":[ "" ], | ||
"Expected icon at \"%(path)s\" to be %(expected)d pixels wide but was %(actual)d.":[ "Очікувана ширина піктограми в \"%(path)s\" повинна бути %(expected)d пікселів, але була %(actual)d." ], | ||
"Corrupt image file":[ "Пошкоджений файл зображення" ], | ||
@@ -167,48 +167,48 @@ "Expected icon file at \"%(path)s\" is corrupted":[ "Очікуваний файл піктограми в \"%(path)s\" пошкоджений" ], | ||
"Theme image file has an unsupported file extension":[ "Файл зображення теми має непідтримуване розширення" ], | ||
"\"%(fieldName)s\" is not supported in manifest versions %(versionRange)s.":[ "" ], | ||
"\"%(fieldName)s\" is not supported in manifest versions %(versionRange)s.":[ "\"%(fieldName)s\" не підтримується у маніфестах версій %(versionRange)s." ], | ||
"Theme image file at \"%(path)s\" has an unsupported file extension":[ "Файл зображення теми в \"%(path)s\" має непідтримуване розширення" ], | ||
"Theme image file has an unsupported mime type":[ "Файл зображення теми має непідтримуваний тип mime" ], | ||
"Theme image file at \"%(path)s\" has the unsupported mime type \"%(mime)s\"":[ "Файл зображення теми в \"%(path)s\" має непідтримуваний тип mime \"%(mime)s\"" ], | ||
"\"%(fieldName)s\" is not supported.":[ "" ], | ||
"\"%(fieldName)s\" is not supported.":[ "\"%(fieldName)s\" не підтримується." ], | ||
"Theme image file mime type does not match its file extension":[ "Тип mime файлу зображення теми не збігається з його розширенням файлу" ], | ||
"Theme image file extension at \"%(path)s\" does not match its actual mime type \"%(mime)s\"":[ "Розширення файлу зображення теми в \"%(path)s\" не збігається з його типом mime \"%(mime)s\"" ], | ||
"The \"default_locale\" is missing localizations.":[ "Відсутні переклади для \"default_locale\"." ], | ||
"The \"default_locale\" value is specified in the manifest, but no matching \"messages.json\" in the \"_locales\" directory exists. See: https://mzl.la/2hjcaEE":[ "" ], | ||
"The \"default_locale\" value is specified in the manifest, but no matching \"messages.json\" in the \"_locales\" directory exists. See: https://mzl.la/2hjcaEE":[ "Значення \"default_locale\" вказано в маніфесті, але відповідного \"messages.json\" у каталозі \"_locales\" не існує. Перегляньте: https://mzl.la/2hjcaEE" ], | ||
"The \"default_locale\" is missing but \"_locales\" exist.":[ "\"default_locale\" відсутня, але \"_locales\" наявна." ], | ||
"The \"default_locale\" value is not specifed in the manifest, but a \"_locales\" directory exists. See: https://mzl.la/2hjcaEE":[ "" ], | ||
"The \"default_locale\" value is not specifed in the manifest, but a \"_locales\" directory exists. See: https://mzl.la/2hjcaEE":[ "Значення \"default_locale\" не вказано в маніфесті, але каталог \"_locales\" існує. Перегляньте: https://mzl.la/2hjcaEE" ], | ||
"Unsupported image extension":[ "Розширення зображення не підтримується" ], | ||
"Icons should be one of JPG/JPEG, WebP, GIF, PNG or SVG.":[ "Піктограми повинні мати формат JPG/JPEG, WebP, GIF, PNG або SVG." ], | ||
"\"applications\" property overridden by \"browser_specific_settings\" property":[ "Властивість \"applications\" замінено властивістю \"browser_specific_settings\"" ], | ||
"The \"applications\" property is being ignored because it is superseded by the \"browser_specific_settings\" property which is also defined in your manifest. Consider removing applications.":[ "" ], | ||
"The \"applications\" property is being ignored because it is superseded by the \"browser_specific_settings\" property which is also defined in your manifest. Consider removing applications.":[ "Властивість \"applications\" ігнорується, оскільки вона замінена властивістю \"browser_specific_settings\", яка також визначена у вашому маніфесті. Розгляньте можливість вилучення applications." ], | ||
"Empty language directory":[ "Порожній каталог мов" ], | ||
"messages.json file missing in \"%(path)s\"":[ "Файл messages.json відсутній в \"%(path)s\"" ], | ||
"Manifest key not supported by the specified minimum Firefox version":[ "Ключ маніфесту не підтримується в Firefox вказаної мінімальної версії" ], | ||
"\"strict_min_version\" requires Firefox %(minVersion)s, which was released before version %(versionAdded)s introduced support for \"%(key)s\".":[ "" ], | ||
"\"strict_min_version\" requires Firefox %(minVersion)s, which was released before version %(versionAdded)s introduced support for \"%(key)s\".":[ "Для \"strict_min_version\" потрібен Firefox %(minVersion)s, який було випущено до того, як у версії %(versionAdded)s представлено підтримку для \"%(key)s\"." ], | ||
"Permission not supported by the specified minimum Firefox version":[ "Дозвіл не підтримується в Firefox вказаної мінімальної версії" ], | ||
"Manifest key not supported by the specified minimum Firefox for Android version":[ "Ключ маніфесту не підтримується в Firefox для Android вказаної мінімальної версії" ], | ||
"%(instancePath)s: privileged manifest fields are only allowed in privileged extensions.":[ "" ], | ||
"\"strict_min_version\" requires Firefox for Android %(minVersion)s, which was released before version %(versionAdded)s introduced support for \"%(key)s\".":[ "" ], | ||
"%(instancePath)s: privileged manifest fields are only allowed in privileged extensions.":[ "%(instancePath)s: привілейовані поля маніфесту дозволені лише в привілейованих розширеннях." ], | ||
"\"strict_min_version\" requires Firefox for Android %(minVersion)s, which was released before version %(versionAdded)s introduced support for \"%(key)s\".":[ "Для \"strict_min_version\" потрібен Firefox для Android %(minVersion)s, який було випущено до того, як у версії %(versionAdded)s представлено підтримку для \"%(key)s\"." ], | ||
"Permission not supported by the specified minimum Firefox for Android version":[ "Дозвіл не підтримується в Firefox для Android вказаної мінімальної версії" ], | ||
"Linking to \"addons.mozilla.org\" is not allowed":[ "Посилання на \"addons.mozilla.org\" заборонено" ], | ||
"Links directing to \"addons.mozilla.org\" are not allowed to be used for homepage":[ "Посилання, що спрямовують на \"addons.mozilla.org\", заборонено використовувати на домашній сторінці" ], | ||
"The \"%(permission)s\" permission requires \"strict_min_version\" to be set to \"%(minFirefoxVersion)s\" or above":[ "" ], | ||
"The \"%(permission)s\" permission requires \"strict_min_version\" to be set to \"%(minFirefoxVersion)s\" or above. Please update your manifest.json version to specify a minimum Firefox version.":[ "" ], | ||
"The \"%(permission)s\" permission requires \"strict_min_version\" to be set to \"%(minFirefoxVersion)s\" or above":[ "Дозвіл \"%(permission)s\" вимагає, щоб \"strict_min_version\" було встановлено у \"%(minFirefoxVersion)s\" або новіших" ], | ||
"The \"%(permission)s\" permission requires \"strict_min_version\" to be set to \"%(minFirefoxVersion)s\" or above. Please update your manifest.json version to specify a minimum Firefox version.":[ "Дозвіл \"%(permission)s\" вимагає, щоб \"strict_min_version\" було встановлено у \"%(minFirefoxVersion)s\" або новішому. Оновіть версію manifest.json, щоб указати мінімальну версію Firefox." ], | ||
"The extension ID is required in Manifest Version 3 and above.":[ "ID розширення потрібен у Маніфесті версії 3 і вище." ], | ||
"See https://mzl.la/3PLZYdo for more information.":[ "Перегляньте https://mzl.la/3PLZYdo для докладнішої інформації." ], | ||
"%(instancePath)s: Privileged extensions should declare privileged permissions.":[ "" ], | ||
"This extension does not declare any privileged permission. It does not need to be signed with the privileged certificate. Please upload it directly to https://addons.mozilla.org/.":[ "" ], | ||
"%(instancePath)s: The \"mozillaAddons\" permission is required for privileged extensions.":[ "" ], | ||
"%(instancePath)s: The \"mozillaAddons\" permission is required for extensions that include privileged manifest fields.":[ "" ], | ||
"This extension does not include the \"mozillaAddons\" permission, which is required for privileged extensions.":[ "" ], | ||
"%(instancePath)s: Privileged extensions should declare privileged permissions.":[ "%(instancePath)s: привілейовані розширення мають оголошувати привілейовані дозволи." ], | ||
"This extension does not declare any privileged permission. It does not need to be signed with the privileged certificate. Please upload it directly to https://addons.mozilla.org/.":[ "Це розширення не оголошує жодних привілейованих дозволів. Його не потрібно підписувати привілейованим сертифікатом. Завантажте його безпосередньо на https://addons.mozilla.org/." ], | ||
"%(instancePath)s: The \"mozillaAddons\" permission is required for privileged extensions.":[ "%(instancePath)s: для привілейованих розширень потрібен дозвіл \"mozillaAddons\"." ], | ||
"%(instancePath)s: The \"mozillaAddons\" permission is required for extensions that include privileged manifest fields.":[ "%(instancePath)s: для розширень, які містять привілейовані поля маніфесту потрібен дозвіл \"mozillaAddons\"." ], | ||
"This extension does not include the \"mozillaAddons\" permission, which is required for privileged extensions.":[ "Це розширення не містить дозволу \"mozillaAddons\", який потрібен для привілейованих розширень." ], | ||
"Cannot use actions in hidden add-ons.":[ "Неможливо використовувати дії в прихованих додатках." ], | ||
"The hidden and browser_action/page_action (or action in Manifest Version 3 and above) properties are mutually exclusive.":[ "" ], | ||
"The hidden and browser_action/page_action (or action in Manifest Version 3 and above) properties are mutually exclusive.":[ "Властивості hidden і browser_action/page_action (або дія у Маніфесті версії 3 і новіших) взаємозаперечні." ], | ||
"Use \"browser_specific_settings\" instead of \"applications\".":[ "Використовуйте \"browser_specific_settings\" замість \"applications\"." ], | ||
"The \"applications\" property in the manifest is deprecated and will no longer be accepted in Manifest Version 3 and above.":[ "" ], | ||
"\"applications\" is no longer allowed in Manifest Version 3 and above.":[ "" ], | ||
"The \"applications\" property in the manifest is no longer allowed in Manifest Version 3 and above. Use \"browser_specific_settings\" instead.":[ "" ], | ||
"The version string should be simplified because it won't be compatible with Manifest Version 3 and above.":[ "" ], | ||
"The version should be a string with 1 to 4 numbers separated with dots. Each number should have up to 9 digits and leading zeros will no longer be allowed. Letters will no longer be allowed either. See https://mzl.la/3h3mCRu (MDN Docs) for more information.":[ "" ], | ||
"The \"applications\" property in the manifest is deprecated and will no longer be accepted in Manifest Version 3 and above.":[ "Властивість \"applications\" у маніфесті застаріла та більше не прийматиметься у версії 3 і новіших." ], | ||
"\"applications\" is no longer allowed in Manifest Version 3 and above.":[ "\"applications\" більше не дозволено в Маніфесті версії 3 і новіших." ], | ||
"The \"applications\" property in the manifest is no longer allowed in Manifest Version 3 and above. Use \"browser_specific_settings\" instead.":[ "Властивість \"applications\" у маніфесті більше не дозволена в Маніфесті версії 3 і новіших. Натомість використовуйте \"browser_specific_settings\"." ], | ||
"The version string should be simplified because it won't be compatible with Manifest Version 3 and above.":[ "Рядок версії слід спростити, оскільки він не буде сумісний із Маніфестом версії 3 і новіших." ], | ||
"The version should be a string with 1 to 4 numbers separated with dots. Each number should have up to 9 digits and leading zeros will no longer be allowed. Letters will no longer be allowed either. See https://mzl.la/3h3mCRu (MDN Docs) for more information.":[ "Версія має бути рядком із 1–4 цифрами, розділеними крапками. Кожне число має містити до 9 цифр, а початкові нулі більше не допускаються. Букви також надалі не будуть дозволені. Подробиці за адресою https://mzl.la/3h3mCRu (MDN Docs)." ], | ||
"The version string should be simplified.":[ "Рядок версії має бути спрощеним." ], | ||
"The version should be a string with 1 to 4 numbers separated with dots. Each number should have up to 9 digits and leading zeros are not allowed. Letters are no longer allowed. See https://mzl.la/3h3mCRu (MDN Docs) for more information.":[ "" ], | ||
"/%(fieldName)s: \"%(permissionName)s\" is not supported in manifest versions %(versionRange)s.":[ "" ], | ||
"/%(fieldName)s: \"%(permissionName)s\" is not supported.":[ "" ] } } } | ||
"The version should be a string with 1 to 4 numbers separated with dots. Each number should have up to 9 digits and leading zeros are not allowed. Letters are no longer allowed. See https://mzl.la/3h3mCRu (MDN Docs) for more information.":[ "Версія має бути рядком із 1–4 цифрами, розділеними крапками. Кожне число має містити до 9 цифр, нулі на початку не допускаються. Букви надалі не допускаються. Подробиці за адресою https://mzl.la/3h3mCRu (MDN Docs)." ], | ||
"/%(fieldName)s: \"%(permissionName)s\" is not supported in manifest versions %(versionRange)s.":[ "/%(fieldName)s: \"%(permissionName)s\" не підтримується у маніфестах версій %(versionRange)s." ], | ||
"/%(fieldName)s: \"%(permissionName)s\" is not supported.":[ "/%(fieldName)s: \"%(permissionName)s\" не підтримується." ] } } } |
{ | ||
"name": "addons-linter", | ||
"version": "6.4.0", | ||
"version": "6.5.0", | ||
"description": "Mozilla Add-ons Linter", | ||
@@ -48,3 +48,3 @@ "main": "dist/addons-linter.js", | ||
"@fluent/syntax": "0.19.0", | ||
"@mdn/browser-compat-data": "5.2.56", | ||
"@mdn/browser-compat-data": "5.2.57", | ||
"addons-moz-compare": "1.3.0", | ||
@@ -64,3 +64,3 @@ "addons-scanner-utils": "9.2.0", | ||
"fast-json-patch": "3.1.1", | ||
"glob": "10.2.2", | ||
"glob": "10.2.4", | ||
"image-size": "1.0.2", | ||
@@ -74,3 +74,3 @@ "is-mergeable-object": "1.1.1", | ||
"relaxed-json": "1.0.3", | ||
"semver": "7.5.0", | ||
"semver": "7.5.1", | ||
"sha.js": "2.4.11", | ||
@@ -125,3 +125,3 @@ "source-map-support": "0.5.21", | ||
"tmp-promise": "3.0.3", | ||
"webpack": "5.82.0", | ||
"webpack": "5.82.1", | ||
"webpack-cli": "5.1.1", | ||
@@ -128,0 +128,0 @@ "webpack-node-externals": "3.0.0", |
@@ -280,4 +280,20 @@ [![CircleCI](https://circleci.com/gh/mozilla/addons-linter.svg?style=svg)](https://circleci.com/gh/mozilla/addons-linter) [![codecov](https://codecov.io/gh/mozilla/addons-linter/branch/master/graph/badge.svg)](https://codecov.io/gh/mozilla/addons-linter) [![npm version](https://badge.fury.io/js/addons-linter.svg)](https://badge.fury.io/js/addons-linter) | ||
## License | ||
This source code is available under the [Mozilla Public License 2.0](LICENSE). | ||
Additionally, parts of the schema files originated from Chromium source code: | ||
> Copyright (c) 2012 The Chromium Authors. All rights reserved. | ||
> Use of this source code is governed by a BSD-style license that can be | ||
> found in the [LICENSE-CHROMIUM](src/schema/imported/LICENSE-CHROMIUM) file. | ||
You are not granted rights or licenses to the trademarks of the | ||
Mozilla Foundation or any party, including without limitation the | ||
Firefox name or logo. | ||
For more information, see: https://www.mozilla.org/foundation/licensing.html | ||
[new release]: https://github.com/mozilla/addons-linter/releases/new | ||
[semver]: http://semver.org/ | ||
[prettier]: https://prettier.io/ |
Sorry, the diff of this file is too big to display
Sorry, the diff of this file is not supported yet
License Policy Violation
LicenseThis package is not allowed per your license policy. Review the package's license to ensure compliance.
Found 1 instance in 1 package
Long strings
Supply chain riskContains long string literals, which may be a sign of obfuscated or packed code.
Found 1 instance in 1 package
License Policy Violation
LicenseThis package is not allowed per your license policy. Review the package's license to ensure compliance.
Found 1 instance in 1 package
Long strings
Supply chain riskContains long string literals, which may be a sign of obfuscated or packed code.
Found 1 instance in 1 package
3112733
21920
299
+ Added@mdn/browser-compat-data@5.2.57(transitive)
+ Added@types/node@22.10.0(transitive)
+ Addedglob@10.2.4(transitive)
+ Addedminipass@6.0.2(transitive)
+ Addednanoid@3.3.8(transitive)
+ Addedsemver@7.5.1(transitive)
+ Addedundici-types@6.20.0(transitive)
- Removed@mdn/browser-compat-data@5.2.56(transitive)
- Removed@types/node@22.9.2(transitive)
- Removedglob@10.2.2(transitive)
- Removedminipass@5.0.0(transitive)
- Removednanoid@3.3.7(transitive)
- Removedsemver@7.5.0(transitive)
- Removedundici-types@6.19.8(transitive)
Updatedglob@10.2.4
Updatedsemver@7.5.1