Security News
Research
Data Theft Repackaged: A Case Study in Malicious Wrapper Packages on npm
The Socket Research Team breaks down a malicious wrapper package that uses obfuscation to harvest credentials and exfiltrate sensitive data.
@wordpress/i18n
Advanced tools
@wordpress/i18n is a package designed to provide internationalization (i18n) support for WordPress projects. It allows developers to easily translate strings and manage localization in their WordPress plugins and themes.
Translating Strings
The `__` function is used to translate a string. The first argument is the string to be translated, and the second argument is the text domain.
const { __ } = require('@wordpress/i18n');
const translatedString = __('Hello, world!', 'text-domain');
console.log(translatedString);
Translating with Context
The `_x` function is used to translate a string with context. The first argument is the string to be translated, the second argument is the context, and the third argument is the text domain.
const { _x } = require('@wordpress/i18n');
const translatedString = _x('Post', 'noun', 'text-domain');
console.log(translatedString);
Plural Translations
The `_n` function is used for plural translations. The first argument is the singular form, the second argument is the plural form, the third argument is the number, and the fourth argument is the text domain.
const { _n } = require('@wordpress/i18n');
const translatedString = _n('%d post', '%d posts', 2, 'text-domain');
console.log(translatedString);
Translating with Context and Plural
The `_nx` function is used for plural translations with context. The first argument is the singular form, the second argument is the plural form, the third argument is the number, the fourth argument is the context, and the fifth argument is the text domain.
const { _nx } = require('@wordpress/i18n');
const translatedString = _nx('%d comment', '%d comments', 2, 'noun', 'text-domain');
console.log(translatedString);
i18next is a popular internationalization framework for JavaScript. It provides a complete solution for localizing applications, including support for pluralization, context, and interpolation. Compared to @wordpress/i18n, i18next offers more advanced features and is suitable for a wider range of applications beyond WordPress.
react-intl is a library for internationalizing React applications. It provides components and an API to format dates, numbers, and strings, and to handle pluralization and translations. While @wordpress/i18n is tailored for WordPress, react-intl is specifically designed for React applications.
Polyglot.js is a small library for internationalizing JavaScript applications. It provides a simple API for translating strings and handling pluralization. Polyglot.js is more lightweight compared to @wordpress/i18n and is suitable for projects that require basic i18n support.
Internationalization utilities for client-side localization. See How to Internationalize Your Plugin for server-side documentation.
Install the module:
npm install @wordpress/i18n --save
This package assumes that your code will run in an ES2015+ environment. If you're using an environment that has limited or no support for such language features and APIs, you should include the polyfill shipped in @wordpress/babel-preset-default
in your code.
import { sprintf, _n } from '@wordpress/i18n';
sprintf( _n( '%d hat', '%d hats', 4, 'text-domain' ), 4 );
// 4 hats
For a complete example, see the Internationalization section of the Block Editor Handbook.
Create an i18n instance
Parameters
[LocaleData]
: Locale data configuration.[string]
: Domain for which configuration applies.[Hooks]
: Hooks implementation.Returns
I18n
: I18n instance.Default, singleton instance of I18n
.
Returns locale data by domain in a Jed-formatted JSON object shape.
Related
Parameters
[string]
: Domain for which to get the data.Returns
LocaleData
: Locale data.Check if there is a translation for a given string (in singular form).
Parameters
string
: Singular form of the string to look up.[string]
: Context information for the translators.[string]
: Domain to retrieve the translated text.Returns
boolean
: Whether the translation exists or not.Check if current locale is RTL.
RTL (Right To Left) is a locale property indicating that text is written from right to left. For example, the he
locale (for Hebrew) specifies right-to-left. Arabic (ar) is another common language written RTL. The opposite of RTL, LTR (Left To Right) is used in other languages, including English (en
, en-US
, en-GB
, etc.), Spanish (es
), and French (fr
).
Returns
boolean
: Whether locale is RTL.Resets all current Tannin instance locale data and sets the specified locale data for the domain. Accepts data in a Jed-formatted JSON object shape.
Related
Parameters
[LocaleData]
: Locale data configuration.[string]
: Domain for which configuration applies.Merges locale data into the Tannin instance by domain. Accepts data in a Jed-formatted JSON object shape.
Related
Parameters
[LocaleData]
: Locale data configuration.[string]
: Domain for which configuration applies.Returns a formatted string. If an error occurs in applying the format, the original format string is returned.
Related
Parameters
string
: The format of the string to generate....*
: Arguments to apply to the format.Returns
string
: The formatted string.Subscribes to changes of locale data
Parameters
SubscribeCallback
: Subscription callbackReturns
UnsubscribeCallback
: Unsubscribe callbackTranslates and retrieves the singular or plural form based on the supplied number.
Related
Parameters
string
: The text to be used if the number is singular.string
: The text to be used if the number is plural.number
: The number to compare against to use either the singular or plural form.[string]
: Domain to retrieve the translated text.Returns
string
: The translated singular or plural form.Translates and retrieves the singular or plural form based on the supplied number, with gettext context.
Related
Parameters
string
: The text to be used if the number is singular.string
: The text to be used if the number is plural.number
: The number to compare against to use either the singular or plural form.string
: Context information for the translators.[string]
: Domain to retrieve the translated text.Returns
string
: The translated singular or plural form.Retrieve translated string with gettext context.
Related
Parameters
string
: Text to translate.string
: Context information for the translators.[string]
: Domain to retrieve the translated text.Returns
string
: Translated context string without pipe.Retrieve the translation of text.
Related
Parameters
string
: Text to translate.[string]
: Domain to retrieve the translated text.Returns
string
: Translated text.This is an individual package that's part of the Gutenberg project. The project is organized as a monorepo. It's made up of multiple self-contained software packages, each with a specific purpose. The packages in this monorepo are published to npm and used by WordPress as well as other software projects.
To find out more about contributing to this package or Gutenberg as a whole, please read the project's main contributor guide.
FAQs
WordPress internationalization (i18n) library.
The npm package @wordpress/i18n receives a total of 182,447 weekly downloads. As such, @wordpress/i18n popularity was classified as popular.
We found that @wordpress/i18n demonstrated a healthy version release cadence and project activity because the last version was released less than a year ago. It has 23 open source maintainers collaborating on the project.
Did you know?
Socket for GitHub automatically highlights issues in each pull request and monitors the health of all your open source dependencies. Discover the contents of your packages and block harmful activity before you install or update your dependencies.
Security News
Research
The Socket Research Team breaks down a malicious wrapper package that uses obfuscation to harvest credentials and exfiltrate sensitive data.
Research
Security News
Attackers used a malicious npm package typosquatting a popular ESLint plugin to steal sensitive data, execute commands, and exploit developer systems.
Security News
The Ultralytics' PyPI Package was compromised four times in one weekend through GitHub Actions cache poisoning and failure to rotate previously compromised API tokens.